- Examples
Mercaderes fiables estaban de repente excusándose por los cargamentos perdidos. | Reliable merchants were suddenly making excuses for lost shipments. |
Por eso los cargamentos deben ser que respetan, pero regular. | Therefore loadings have to be sparing, but regular. |
Todos los cargamentos son de Planta FOB, Sunrise, Florida, EEUU. | All shipments are FOB Plant, Sunrise, Florida, USA. |
No olviden de los ejercicios físicos y los cargamentos. | Do not forget about physical exercises and loadings. |
Estamos listos para empezar con los cargamentos ilimitados para ustedes. | We're ready to start unlimited shipments to you. |
Después de los cargamentos largos deportivos el aceite del romero elimina el cansancio muscular. | After long sports loadings oil of rosemary eliminates muscular fatigue. |
Las construcciones, que pueden percibir los cargamentos, entregados a ellos, son que simultanean. | Designs which can perceive loadings transferred to them, are combining. |
¿Cómo ayudar a su hijo adaptar a la escuela y los cargamentos escolares? | How to help the child to adapt for school and school loadings? |
Ya que el aquaeróbic no lleva los cargamentos grandes, ella no tiene prácticamente ningunas contraindicaciones. | As water aerobics does not bear big loadings, it practically has no contraindications. |
Dicen por ahí que Samurái te bloqueó los cargamentos. | Word is Samurai's blocking shipments to you. |
A propósito, sobre los cargamentos físicos. | By the way, about physical activities. |
Sin duda, todos los ejercicios es necesario rigurosamente dosificar y comenzar de los cargamentos pequeños. | Certainly, all exercises need to be dosed and begun with small loadings strictly. |
Bajo el influjo del preparado el organismo se restablece rápidamente después de los cargamentos pesados. | Under the influence of a preparation the organism is quickly restored after heavy loadings. |
Los importadores estadounidenses deben obtener permisos agrícolas para los cargamentos bastante tiempo antes de transportarlos. | U.S. importers should obtain agricultural permits for shipments far in advance of their transport. |
En los últimos años, este puerto ha registrado un incremento medio anual de los cargamentos del 23%. | In recent years, it has seen an average annual increase of 23 per cent in cargo. |
El complejo de las medidas para el adelgazamiento debe incluir los cargamentos de fuerza y la ración correcta. | The complex of actions for weight loss has to include power loadings and the correct diet. |
En los últimos años ha registrado un incremento medio anual de los cargamentos del 23%. | The port has, in recent years, seen an average annual increase of 23 per cent in cargo. |
En los últimos años, este puerto ha registrado un incremento medio anual de los cargamentos del 23%. | The port has, in recent years, seen an average annual increase of 23 per cent in cargo. |
Darle muchas veces al botón A ya no hará que el juego se cuelgue al abrir los cargamentos. | Spamming the A button will no longer cause the game to hang when opening shipments. |
Los soportes de las máquinas deben ser estables para resistirse a los esfuerzos de los cargamentos y las vibraciones. | Beds of machine tools should be steady to resist to efforts of loadings and vibrations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
