los cambios
-the changes
See the entry for cambio.

cambio

Determine exactamente cómo medir los cambios en actitudes y comportamientos.
Determine exactly how to measure changes in attitudes and behavior.
También puede ser afectado por los cambios en el clima.
It may also be affected by changes in the weather.
Selecciona la opción Proteger los cambios de configuración con contraseña.
Select the option Protect changes of configuration with a password.
Desarrolle un plan para realizar y mantener los cambios necesarios.
Develop a plan for making and maintaining the necessary changes.
Incluye breves descripciones y reflexiones sobre los cambios en el paisaje.
Includes brief descriptions and reflections on changes in the landscape.
Estamos en la época de los cambios en este planeta.
We are in a time of changes on this planet.
Esto te ayudará a reconocer los cambios que pueden ocurrir.
This will help you to recognize changes that may occur.
Esto es debido a los cambios en la institución familiar.
This is due to changes in the family institution.
Explorar los cambios físicos y emocionales asociados con la pubertad.
Explore the physical and emotional changes associated with puberty.
El archivo CHANGES lista los cambios, UPDATE describe cómo actualizar.
The CHANGES file lists changes, UPDATE describes how to update.
Una proteína que regula los cambios químicos en otras substancias.
A protein that regulates chemical changes in other substances.
El mecanismo de los cambios físicos aún no está claro.
The mechanism of these physical changes is still not clear.
Mantenerse alerta a los cambios en su humor o síntomas.
Stay alert to changes in your mood or symptoms.
Puedes encontrar una lista de los cambios más notables aquí.
You can find a list of the most noticeable changes here.
La mayoría de los cambios sugeridos no ha sucedido aún.
The majority of the suggested changes has not happened yet.
Recuerde que incluso los cambios modestos pueden hacer una gran diferencia.
Remember that even modest changes can make a big difference.
Manténgase alerta a los cambios en su humor o síntomas.
Stay alert to changes in your mood or symptoms.
Algunas mujeres son más sensibles a los cambios hormonales que otras.
Some women are more sensitive to hormonal changes than others.
Su organización puede proveer incentivos para hacer (y sostener) los cambios.
Your organization might provide incentives for making (and sustaining) changes.
Tu software hará todos los cambios necesarios a los archivos.
Your software will make all the necessary changes to files.
Word of the Day
hopeful