los camarotes
-the cabins
See the entry for camarote.

camarote

Esto se aplica también a los camarotes del barco reservado.
This also applies to the ship's cabins booked.
En los camarotes hay calefacción central y un cuarto de baño.
Each of cabins is appointed with central heating and a bathroom.
En los camarotes hay aire acondicionado, calefacción central y un cuarto de baño.
Each of cabins is appointed with air conditioning, central heating and a bathroom.
Todos los camarotes disponen de agua- y suministro de energía libre (220 y 380 Voltio).
All berths have water- and free power supply (220 and 380 Volt).
Nota: Todos los camarotes son de muestra.
Note: All accommodations are samples.
Me limitaba a los camarotes de todo el mundo.
I confined everyone to quarters.
Todos los camarotes están decorados con obras de arte modernas, cómodas habitaciones, y baño privado en suite.
All staterooms are adorned with modern art work, comfortable accommodations, and private ensuite facilities.
Al interior. Luminosidad excepcional de la cabina y de los camarotes (grandes cristales de casco).
Plenty of natural light in saloon and cabins (large hull windows).
La mayoría de los camarotes son dobles y algunos sirven también para alojar 3 y/o 4 personas.
Most cabins are double cabins with some also serving as 3- and/or 4-person cabins.
En uno de los camarotes de babor, Mar lleva horas editando imágenes de video y reclama también su presencia.
In one of the larboard cabins, Mar has been editing video footing for hours and claims for his presence as well.
La mayoría de los camarotes son dobles con literas o camas twin, pero también hay barcos con camarotes triples y/o cuádruples.
Most cabins are double cabins with bunk beds, but there are also ships with 3- and/or 4-person cabins.
Tenga en cuenta que a pesar de que los camarotes Club Oceanview de categoría 08 tienen vistas obstruidas, estos camarotes representan un valor excelente.
Please note that even though category 08 Club Oceanview staterooms have obstructed views, these staterooms represent an excellent value.
Todos los camarotes están equipados con baño privado, TV / DVD, y ventanas panorámicas para mantenerse una parte de la acción en todo momento.
All staterooms are equipped with ensuite facilities, TV/DVD, and scenic windows to keep you a part of the action at all times.
Todos los camarotes tienen baño privado, una amplia sala de estar y un centro de entrtainment con televisión vía satélite, DVD y sonido Dolby Surround.
All staterooms have en suite bathroom, a spacious seating area and entrtainment centre with satellite TV, DVD and Dolby surround sound.
Reproducción de una lámpara marinera utilizada para alumbrar los pasillos entre los camarotes o los equipamientos de un barco permitiendo una mejor circulación de personas.
Reproduction of a marine lamp used to illuminate the corridors between cabins or equipment of a ship allowing better people movement.
Más del 90% de los camarotes tienen balcón privado para que los pasajeros se relajen y disfruten de la vista y el sonido del mar.
More than 90% of staterooms feature a private balcony for passengers to relax and enjoy the sights and sounds of the ocean.
Todos los camarotes cuentan con instalaciones de baño privado y amplias, pantallas LCD y DVD, y las ventanas panorámicas que ofrecen a los huéspedes con unas vistas excepcionales de las islas.
All staterooms feature private and spacious ensuite facilities, LCD screens and DVDs, and scenic windows which provide guests with exceptional views of the islands.
Los espacios están inmersos en luz natural con filtros de sus enormes ventanas de la cubierta principal y las ventanas laterales de los camarotes.
The spaces are immersed in natural light which filters through enormous windows from the main deck and from four large open view cabin windows on the lower deck.
En cuanto a los camarotes, el Nemo II dispone de 7 para acomodar a sus 12 pasajeros y el Nemo III dispone de 8 para acomodar a sus 16 pasajeros.
Regarding accommodation, Nemo II offers seven cabins for its 12 passengers, while Nemo III offers eight for its 16 passengers.
«los espacios, a excepción de los camarotes, o conjuntos de espacios que tengan solamente una salida, dispondrán como mínimo de una salida de socorro.»;
‘rooms, with the exception of cabins, and groups of rooms that have only one exit, shall have at least one emergency exit;’
Word of the Day
mummy