- Examples
La compra de los caballitos de mar es una gran responsabilidad. | The purchase of seahorses is a real responsibility. |
Descripción del juego Encontrar los caballitos de mar en línea. | Game Description Finding seahorses online. |
Sabía Usted? Que los caballitos de mar son generalmente monógamos? | Did you know? that seahorses are generally monogamous? |
Conviene que los caballitos de mar puedan explorar su nuevo medio en paz. | Seahorses should peacefully explore their new environment. |
Los tiburones, los salmones, las anguilas eléctricas, y los caballitos de mar son otros ejemplos de peces. | Sharks, salmon, electric eels, and seahorses are other examples of fish. |
Fotografías de los caballitos de mar. | Photographs of seahorses. |
Cuando los caballitos de mar ven a su comida acercarse, dependen de su camuflaje para disimular su figura. | When seahorses see food coming near, they rely on their camouflage to hide them. |
Usted gusta a los caballitos de mar? | You love seahorses? |
Todos los caballitos de mar se incluyen en un mismo género (Hippocampus), dentro del cual se pueden distinguir un total 32 especies diferentes. | All seahorses are included in the same genus (Hippocampus), within which there is total of 32 different species. |
Entre otras especies propuestas para su inclusión en el Apéndice II podemos señalar la caoba, los caballitos de mar y 26 especies de galápagos. | Other species proposed for inclusion on Appendix II include bigleaf mahogany, seahorses and 26 species of freshwater turtles. |
Me hubiera gustado haberle presentado a Painlevé el momento en el cual descubrimos los caballitos de mar biofluorescentes Aquí está nuestro video. | Now, I wish I could have shown Painlevé the moment where we found biofluorescent seahorses And here's our footage. |
Como los caballitos de mar, las estrellas normalmente nacen junto con miles de hermanas, todas ellas formadas a partir de la misma nube al mismo tiempo. | Like seahorses, stars are normally born with thousands of siblings, all of which form from the same cloud at the same time. |
Preparate a enfrentarte a criaturas de cada tipo, desde los tiburones hasta los caballitos de mar, desde las rayas a las estrellas marinas! | Prepare for astonishingly close views of everything from tropical sharks to seahorses, from rays to humble starfish! |
Entre las especies que se abordarán en la reunión cabe citar los hipopótamos de Mozambique, los escorpiones y reptiles de Togo, las serpientes pitón de Malasia y los caballitos de mar de Tailandia. | Species to be discussed at the meeting include hippos from Mozambique, scorpions and reptiles from Togo, pythons from Malaysia and seahorses from Thailand. |
La demora en proponer una lista para el Apéndice II hasta la 12 da Conferencia de las Partes ha sido motivo para mantener un amplio diálogo sobre los caballitos de mar y sus parientes. | The delay in proposing an Appendix II listing until the 12 th Conference of the Parties has fostered con- siderable dialogue on seahorses and their relatives. |
De pulpos y cazón, a los caballitos de mar y peces escorpión, los visitantes obtendrán una nueva visión en el mundo bajo la superficie del mar, que se enfrenta a Barcelona. | From octopuses and dogfish, to seahorses and scorpion fish, visitors are will gain a new insight into the world beneath the surface of the sea which Barcelona faces. |
De pulpos y cazón, a los caballitos de mar y peces escorpión, los visitantes son ganará una nueva visión en el mundo bajo la superficie del mar, que se enfrenta a Barcelona. | From octopuses and dogfish, to seahorses and scorpion fish, visitors are will gain a new insight into the world beneath the surface of the sea which Barcelona faces. |
Éste es el caso de las lagartijas, las mariposas, las arañas, las serpientes, los caballitos de mar, los tiburones, los delfines y los gatos, aunque seguramente otros siguen su orden en esta lista. | This is the case of lizards, butterflies, spiders, snakes, seahorses, sharks, dolphins and cats, although surely there are many others to continue this list. |
Por otro lado, los caballitos de mar son especialmente vulnerables ya que son unos lentos nadadores, presentan una escasa población en los océanos del mundo y son monógamos, mostrando extremada fidelidad hacia su pareja. | Seahorses are especially vulnerable to disturbances, as they are slow swimmers are sparsely populated throughout the oceans, and are monogamous, remaining faithful to their mate. |
La exhibición pretende, además, transmitir un mensaje de conservación de los caballitos de mar, expuestos a las amenazas de la explotación directa y las capturas accidentales por artes de pesca no selectiva y, sobre todo, por la degradación de su hábitat. | The exhibition aims, moreover, to put over the message on the need to conserve seahorses, as they are exposed to threats from direct exploitation and accidental capture by non-selective fishing practices and, above all, through the degradation of their habitat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
