- Examples
Las víctimas de los bombardeos son incluidas en esta salvación. | The victims of bombardments are included in this salvation. |
Los puentes eran el principal objetivo de los bombardeos aéreos. | The bridges were the main target of the air raids. |
Primero, nada puede justificar algo como los bombardeos nucleares. | First, no cause can justify something like nuclear bombings. |
El monasterio sufrió otra vez daño serio durante los bombardeos 1943. | The Monastery suffered again serious damage during bombardments 1943. |
Los internos no podían buscar refugio durante los bombardeos aéreos. | The internees could not seek shelter during air attacks. |
La hermosa mezquita de Umayyad fue destruida por los bombardeos. | The beautiful Umayyad Mosque has been destroyed by shelling. |
Viajamos por el área mirando los resultados de los bombardeos recientes. | We traveled the area looking at the results of recent bombings. |
Añadieron el secuestro a los bombardeos, causando sufrimientos a familias inocentes. | They added kidnapping to bombings, bringing strife to innocent families. |
La cafetería del hospital, dañada por los bombardeos. | The hospital cafeteria, damaged by shelling. |
¿Están justificados los bombardeos de la OTAN en Libia? | Are the NATO bombings in Libya justified? |
El primero era el de los bombardeos en Iraq. | The first concerned the bombings in Iraq. |
Al principio los bombardeos eran, principalmente, por la mañana. | At first, shelling happened mainly in the morning. |
Nuestras amplias playas de arena blanca ofrecen un gran surf, los bombardeos, y la pesca. | Our broad, white sand beaches offer great surfing, shelling, and fishing. |
Durante los cuatro años siguientes continuaron los bombardeos en forma periódica. | Periodic shelling continued for the next four years. |
Continúan los bombardeos, los ataques químicos y las masacres. | Bombardments, chemical attacks, and massacres continue. |
¿O incluso traer de nuevo el S&R o los bombardeos? | Or maybe even bringing back s&r or blitz? |
De ahí, que los bombardeos de abril, irónicamente, no fueran necesariamente malos para Moscú. | Hence, the April bombings, ironically, were not necessarily bad for Moscow. |
Para los que sobreviven, los bombardeos han pasado a formar parte de la vida cotidiana. | For those who survive, shelling has become part of the daily routine. |
Las escuelas han sido dañadas por los bombardeos y se utilizaron como base para lanzar ataques. | Schools have been damaged by shelling and used as bases for launching attacks. |
Llamamos a los bombardeos de la OTAN empresa humanitaria y misión pacificadora. | We are calling NATO bombardments a humanitarian enterprise and a mission of peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
