los bogavantes
-the lobsters
See the entry for bogavante.

bogavante

La cuestión de la radiactividad en los bogavantes en el Mar de Irlanda fue tratada en la respuesta a la pregunta escrita núm. 0443/97 formulada por la Sra. Pollack.
The question of radio-activity in lobsters in the Irish Sea was addressed in the reply to written query no. 0443/97 from Mrs Pollack.
Escaldar las langostas y los bogavantes en agua hirviendo durante 2 minutos, cortarlos por la mitad y ponerlos en una bandeja con los camarones, los langostinos, las vieiras y las gambas rojas.
Blanch spiny lobsters and langoustes in boiling water for 2 minutes, cut them in half and place them on a baking tray with scampi, prawns, scallops and shrimps.
Los bogavantes, langostas y cangrejos se pueden cocer en un caldo aromático para cocer pescado.
Lobsters, spiny lobsters and crayfish may be boiled in an aromatic bouillon for cooking fish.
Los bogavantes, de al menos 24 cm de largo, se conservan en recipientes llenos de agua marina y se venden muy frescos.
Lobsters that are at least 24 centimeters long are kept in containers full of seawater and sold very fresh.
Habiendo pasado hace un mes la boda lujosa, Ksenia Borodina y Kurban de los Bogavantes, tanto como es dado a los recién casados, han salido a la luna de miel a la costa Kemera turca.
Otgulyav a month ago a magnificent wedding, Ksenia Borodina and Kurban Omarov, as well as it is necessary to newlyweds, went to a honeymoon on the Turkish coast of Kemer.
Los bogavantes de caparazón blando son los que mudaron de caparazón recientemente.
Soft-shell lobsters are those that have recently sloughed their shell.
Cocer los bogavantes al vapor y limpiarlos de su cáscara.
Steam the lobsters and take them out of their shells.
Luego, sumergir brevemente los bogavantes en agua fría.
Quench lobster in cold water.
La talla de los bogavantes europeos (Homarus gammarus) se medirá, tal como se ilustra en la figura 3:
The size of a lobster (Homarus gammarus) shall be measured as shown in Figure 3:
En una cacerola, poner las cabezas y las cascaras de los bogavantes en aceite de oliva, añadir la verdura, el ajo y el ramillete de hierbas y dejar sofreír.
Brown the remaining shell in olive oil, add the root vegetables, garlic and bouquet garni and brown these too.
Sobre todo porque, debido a la fama de los bogavantes del estado de Maine, muchos ejemplares capturados en Canadá pasan por allí para cambiar el carné de identidad y subir de precio.
Above all because, due to the fame of the lobsters from the State of Maine, Many specimens captured in Canada are there to change the identity card and raise price.
¿Por cuánto tiempo debo hervir los bogavantes?
How much time should I boil the lobsters?
Ksenia y su querido, el businessman Kurban de los Bogavantes, registrarán las relaciones ya en este fin de semana, aunque originariamente la boda se planeaba al comienzo del otoño.
Ksenia and her beloved, the businessman Kurban Omarov, will register the relations already in these days off though originally the wedding was planned for an early autumn.
Las nuevas relaciones se desarrollaban impetuosamente, y ya tras algunos meses se hacía conocido que Ksenia Borodina y el businessman Kurban de los Bogavantes han fijado la fecha de la boda.
The new relations developed promptly, and already some months later it became known that Ksenia Borodina and the businessman Kurban Omarov appointed date of a wedding.
Word of the Day
raven