los ayudaremos

Volveremos y los ayudaremos, de manera similar a lo que sucede en el resto de las islas del Caribe.
We will go back and assist, similarly to the rest of the Caribbean islands.
Los ayudaremos a desarrollar sus habilidades de senderismo.
We will help them to develop their hiking skills.
Los ayudaremos a determinar donde comprar de acuerdo a sus metas y necesidades.
We will help you determine where to buy according to your needs.
Los ayudaremos a que Io hagan mejor.
We're going to help you do what you do better.
Los ayudaremos con sus proyectos en cualquier forma en que podamos cuando aterricemos.
We will help you with your projects in any way that we can when we land.
Los ayudaremos a lograr este objetivo para que los iraquíes puedan proteger su propia nación.
We will help them achieve this objective so Iraqis can secure their own nation.
Los ayudaremos a usted y a su hijo a atravesar esto
We are going to help it to you and to his son to exceed this.
Los ayudaremos a mejorar sus prácticas agrícolas y, por lo tanto, les permitiremos ser más competitivos.
We will help them improve their agricultural practices and thus enable them to become more competitive.
Los ayudaremos a elevar ese proceso tan pronto como se nos dé la autoridad para hacerlo.
We shall help you speed up that process as soon as we are given authority to do so.
Los ayudaremos a reforzar la policía al incrementar su capacidad de controlar el orden público, narcóticos y vigilancia fronteriza.
We will help them strengthen the police by adding new civil order, counter-narcotics, and border surveillance capabilities.
Los ayudaremos a derrotar a esos enemigos y a forjar un Afganistán libre que nunca más sea opresor de su gente, ni refugio para los terroristas.
We'll help you defeat these enemies and build a free Afghanistan that will never again oppress you, or be a safe haven for terrorists.
Los ayudaremos a derrotar a esos enemigos y a construir un Afganistán libre que nunca más sea opresor de su gente, ni un escondite para los terroristas.
We'll help you defeat these enemies and build a free Afghanistan that will never again oppress you, or be a safe haven for terrorists.
Los ayudaremos, pero queremos algo a cambio.
We will help you, but we expect something in return.
Los ayudaremos con su tarea, pero no la haremos por ustedes.
We will help you with your homework, but we won't do it for you.
Nosotros los ayudaremos a cambio de una pequeña recompensa semanal.
We're gonna help them, but for a small weekly gratuity.
Y los ayudaremos a medida que prosigan con reformas.
And we will help them as they move forward with reform.
Permanezcan cerca a esta misión y los ayudaremos a través de ella.
Stay close to this mission and we will help you through.
Ahora está en sus manos pero los ayudaremos a atrapar a Nezhinski.
It's now in your hands but we're gonna help you get Nezhinski.
Bueno, hemos acordado que los ayudaremos con ellos.
Well, we've agreed to help wipe them out.
Te prometo que los ayudaremos a ambos... si lo atrapamos.
I promise you we'll help both of you if we get him.
Word of the Day
eve