los autorretratos
-the self-portraits
See the entry for autorretrato.

autorretrato

Popularity
1,000+ learners.
También los autorretratos son una forma común y vibrante para explorar.
Self-portraits are also a common and vibrant form to explore.
El nuevo Smart Mode Selfie Alarm garantiza que los autorretratos reciban la atención que merecen.
The new 'Smart Mode Selfie Alarm' guarantees that self-portraits receive the attention they deserve.
Pero, ¿tiene acaso algún grado de originalidad la inmensa mayoría de los autorretratos presentes en las redes sociales?
But is there any originality in the majority of self-portraits found on social media?
Puede crear una obra de arte con cualquier imagen: desde los autorretratos y paisajes hasta las fotos de bodas y las naturalezas muertas.
You can create a piece of art out of any image: from self-portraits and landscapes to wedding photos and still lifes.
Otras, como los autorretratos fotográficos de Edvard Munch, Pierre Bonnard y Pablo Picasso, son el resultado de una labor de investigación psicológica.
Other works, such as the photo self-portraits of Edvard Munch, Pierre Bonnard and Pablo Picasso, are the result of a process of introspection and psychological self-examination.
El primer retrato de Pedro, en cuya producción posterior tanto abundan los retratos como los autorretratos, puede considerarse asimismo como su primer autorretrato.
This first portrait by Pedro, in whose later work so many portraits and self-portraits can be found, can also be considered as his first self-portrait.
Vigée Le Brun usó los autorretratos para hacer valer su condición, publicitar su imagen y d emostrar su orgullo maternal a pesar de las limitaciones que implicaba en su carrera.
Vigée Le Brun used self-portraits to assert her status, advertise her image and demonstrate her maternal pride despite the constraints of a career.
Precisamente, uno de los autorretratos expuestos mostrará a Frida Kahlo llevando un tocado de encaje usado por las mujeres en la sociedad matriarcal de Istmo de Tehuantepec, en Oaxaca.
One of the exhibited self-portraits shows Frida Kahlo wearing a lace headdress worn by women in the matriarchal society of Isthmus of Tehuantepec, in Oaxaca.
Realmente, últimamente se hacía a la moda entre las estrellas del tablado ruso comunicarse con los admiradores por medio del Internet y compartir con ellos los autorretratos distintos.
Really, recently it became fashionable to communicate among stars of the Russian platform with admirers by means of the Internet and to share with them various self-portraits.
A partir de la historia de la fotografía vemos que los autorretratos no fueron hechos tan a menudo con la ayuda de los espejos como ocurrió en el caso de los pintores.
From the history of photography, we can see that self-portraits were not made as often with the aid of mirrors as they did for painters.
Se ha afirmado que este bodegón representa el tema de la vanitas de forma implícita, pues el vino, las flores y los autorretratos pueden aludir a la fragilidad de la vida.
It is sometimes stated that this still life has an implicit vanitas theme, with the wine, flowers and self-portraits alluding to the fragile nature of life.
Una declaración de guerra a los cada vez más numerosos selfies, que intenta recuperar la intención y la magia de los autorretratos clásicos, de los que Vivian Maier es referente.
A declaration of war on the growing number of selfies, trying to recover the intention and the magic of classic self-portraits, of which Vivian Maier is a reference.
Mientras buscaba imágenes para un proyecto basado en los autorretratos que invaden las redes sociales, el artista madrileño se dio cuenta de que, en sus selecciones, había un rostro más recurrente que el resto.
While looking for images for a project based on self-portraits crowding the social networks, the artist realized that, on his selection, there was a face more frequent than the others.
Los resultados –juntamente con los autorretratos, las tiras de fotomatón y las fotografías tomadas por él mismo– serían elementos de apoyo importantes en su tránsito de la representación genérica del cuerpo humano al retrato de personas concretas.
The results—together with self-portraits, photo booth strips, and his own photographs—became important prompts in his shift from generic representations of the human body to portrayals of specific individuals.
Me gustaría, sin embargo, centrarme en la mayor parte de los autorretratos ejecutados por un Dalí muy joven, aquellos realizados entre los quince y diecisiete años, es decir, de 1919 a 1921.
Here I would like to focus on the self-portraits made by the Dalí when he was very young-the ones he painted between the ages of fifteen and seventeen, i.e. from 1919 to 1921.
Marta María Pérez (Cuba) abrió una sensacional exposición (a la par con la Bienal) de nuevas obras que son continuación de su exploración de las creencias populares, y en las que empleó el formato de los autorretratos fotográficos.
Marta María Pérez (Cuba) opened a stunning exhibition (in conjunction with the Biennial) of new work which continued her exploration of folk beliefs, using the format of photographic self-portraits.
En el entorno de la exposición Vivian Maier, Street Photographer, PHotoEspaña y la Fundación Canal propusieron al público un difícil reto en forma de concurso: aparcar la pasión por los selfies y recuperar el valor y la magia de los autorretratos de la tradición fotográfica clásica.
In the surroundings of the exhibition Vivian Maier, Street Photographer, PHotoEspaña and the Fundación Canal proposed to the public a difficult challenge in the form of competition: to park the passion for selfies and retrieve the value and magic of self-portraits of classical photographic tradition.
Se trata de uno de los autorretratos del pintor. El paisaje de fondo bien podría ser algún lugar de la Toscana.
It's one of the painter's self-portraits. The background landscape could well be a place in Tuscany.
Los autorretratos de la zanja y publicar más fotos de sí mismo.
Ditch the selfies and post more candid photos of yourself.
Los autorretratos surrealistas de la fotógrafa Alicia Savage, exploran el concepto del viaje y la trascendencia.
The surreal self-portraits of the Boston based photographer Alicia Savage, explore the concept of travel and transcendence.
Word of the Day
cabin