los auditorios
-the audiences
See the entry for auditorio.

auditorio

Nazrul Mancha es uno de los auditorios famosos en Kolkata.
Nazrul Mancha is one of the famous auditoriums in Kolkata.
Nuestro Quinteto de Vientos llenó los auditorios más amplios en Rio y Buenos Aires.
Our Wood-wind Quintet filled the largest auditoriums in Rio and Buenos Aires.
El acústico es perfecto en el cuadrado grande abajo, similar a los auditorios modernos.
The acoustic is perfect on the big square below, similar to the modern auditoriums.
Se debe realizar un esfuerzo para llevar mensajes mundiales a los auditorios locales.
An effort should be made to deliver global messages worldwide to local audiences.
Entre los auditorios más renombrados se encuentran: Bertramka (Museo de Mozart) y el Atrium, en Žižkov.
Among the most renowned concert halls are Bertramka (Museum of Mozart) and Atrium in Žižkov.
Actividades adicionales incluyeron presentaciones de53 ponencias en los auditorios virtuales, talleres de teambuilding y actividades de networking.
Additional activities included 53 presentations in the virtual auditoriums, teambuilding workshops and networking activities.
Para hacer estos ejercicios más accesibles a los auditorios occidentales, tomé prestadas varias aproximaciones que se utilizan en talleres de desarrollo personal.
To make these exercises more accessible to Western audiences, I borrowed several approaches used in self-development workshops.
Jacques de Bollardière se había convertido en un militante de la no violencia, intervino ante los auditorios más variopintos por toda Francia.
Jacques de Bollardière had become a non-violent protestor, participating in front of various audiences all over France.
Es una gran estrella aquí en Italia, en México y en otros sitios, donde consigue llenar hasta los auditorios más grandes.
He's real superstar here in italy, Mexico and else where able to pack the biggest venues.
Una de las pianistas y fortepianistas españolas más reconocidas actualmente, Laia Masramon ha actuado en los auditorios más importantes de España y del extranjero.
One of the most recognised Spanish pianists and fortepianists at the moment, Laia Masramon, has performed in the most important auditoriums in Spain and abroad.
En aquellas regiones, donde la entrega de los paquetes con KIM es posible solo por el día antes del examen, los impresos serán imprimidos directamente en los auditorios.
In those regions where delivery of packages with Kimami is possible only one days prior to examination, forms will be directly printed in audiences.
El teatro de Dionysus muy está compra hoy y no podrá de probablemente impresionar al visitante tanto como los auditorios preservados lejos mejores Epidaurus y Delphi.
Today the theatre of Dionysus is very ruined and will probably fail to impress the visitor as much as the far sport ter preserved auditoriums of Epidaurus and Delphi.
Millones de aficionados a la música de todo el mundo conocen el Musikverein de Viena como uno de los auditorios de mayor tradición, en el que actuaban artistas de primer nivel.
Millions of music lovers around the world know the Musikverein in Vienna as one of the most traditional concert houses there is, one that plays host to top-ranking artists.
Lógica es una silla apilable, pensada para resolver los más diversos y variados requerimientos, desde las colectividades hasta el uso doméstico, pasando por la oficina, la hostelería, los auditorios o la enseñanza.
Lógica is a stackable chair designed for meeting the most diverse and varied requirements, from collective to domestic use as well as the office, restaurants and hotels, auditoria or classrooms.
Va a requerir valor y concentración, no fachada para los auditorios nacionales y no divagaciones filosóficas sobre lo inalcanzable, como, por ejemplo, la armonización fiscal: perdón, debería decir coordinación fiscal.
It is going to require courage and concentration, not posturing for national audiences and not philosophical ramblings about the unattainable such as tax harmonisation - I am sorry, that should be tax coordination .
Un concierto de André Rieu que es al mismo tiempo una fiesta de boda. Y se celebra en uno de los auditorios de ópera más bonitos del mundo: la famosa Semper Opera de Dresden.
A concert with André Rieu which is also a wedding party, and which takes place in one of the most beautiful opera houses in the world, the famous Semper Opera in Dresden.
También nos facilitaron la sala Vredenburg para grabar, este espacio es uno de los auditorios más bellos del mundo y tiene una acústica excepcional: normalmente resulta imposible grabar un CD aquí porque está ya reservado.
They also lent us the Vredenburg concert hall to record in, which is one of the most beautiful concert halls in the world, with the most amazing acoustic: usually it's absolutely impossible to make a CD there because it's so fully booked.
Baiba Skride ha tocado, a pesar de su juventud, en los auditorios más prestigiosos del mundo y estoy seguro de que hoy añadirá en su currículum el improvisado auditorio en el que hemos convertido este hemiciclo.
In spite of her youth, Baiba Skride has played in the most prestigious concert halls in the world and I am sure that the improvised concert hall we have created from our Chamber will be added to her curriculum vitae today.
En su interior alberga uno de los auditorios más importantes de Europa, de estilo rococó; su inauguración se ejecutó con la representación de Lohengrin, de Richard Wagner, y desde entonces han pasado por aquí los principales compositores del planeta.
The interior rococo-style of this opera house is home to one of the most important auditoriums in Europe, its inauguration was carried out with a performance of Lohengrin by Richard Wagner, and the world's finest composers have performed here since then.
Por su ubicación es fácilmente combinable con un acto en alguno de los Auditorios del Edificio Nouvel o en la Terraza.
Its location means it can be combined easily with an event in any of the Nouvel Building Auditoriums or the Rooftop Terrace.
Word of the Day
to frighten