los atrasos
-the delays
See the entry for atraso.

atraso

Si el importe de los atrasos superior a 1,5 millones de rublos.
If the amount of arrears exceeding 1.5 million rubles.
Un rápido maquillaje de los atrasos no puede realizarse con plantas nucleares.
A rapid making-up of arrears cannot be expected with nuclear plants.
Un rpido maquillaje de los atrasos no puede realizarse con plantas nucleares.
A rapid making-up of arrears cannot be expected with nuclear plants.
Situación financiera de la ONUDI, incluidos los atrasos.
Financial situation of UNIDO, including arrears.
Por supuesto, esto solo resuelve parcialmente el problema de los atrasos en la industria.
Of course, this only partially solves the problem of backlog in the industry.
Los trabajadores de Coaldea cobrarán los atrasos del Fondo de Garantía Salarial.
Coaldea workers charged arrears Wage Guarantee Fund.
Pagado la totalidad de los atrasos a los empleados de la administración pública.
Fully paid arrears to employees of public administration.
Invitó a las Partes con los atrasos en las contribuciones a saldar sus pagos.
He invited parties with contributions in arrears to expedite their payments.
WAC-388-14A-2037 explica los atrasos asignados permanentemente.
WAC-388-14A-2037 explains permanently assigned arrears.
La capa de la hermeticidad debe ser continua, sin fregaderos, las grietas, las inflamaciones y los atrasos.
The waterproofing layer should be continuous, without bowls, cracks, swellings and backlogs.
En general, aunque la situación de los atrasos ha mejorado, todavía queda camino por recorrer.
Generally speaking, although the arrears situation had improved, there was still some way to go.
Control de las cuentas bancarias y pagar todos los atrasos y deudas de impuestos.
Seize the owner's bank accounts and pay up all arrears and also tax debts.
Las medidas para alentar el pago de los atrasos deben tener en cuenta la situación de esos países.
Measures to encourage the payment of arrears should take account of their situation.
En el escenario actual, ya no es más aceptable los atrasos en la publicación de los números.
In the current scenario, delays are no longer acceptable in the publication of issues.
Además de reducir los atrasos, UKAR ha conseguido lograr estos objetivos obteniendo un beneficio apreciable.
Along with lowering arrears, UKAR has been successful in achieving these objectives whilst turning a decent profit.
Para que el pago de los atrasos de alquiler;
Order for payment of arrears of rent;
La delegación de Ucrania considera que este proceder solo agravaría la situación de los atrasos.
Such measures would only aggravate the problem of arrears.
Los problemas se atribuyen a los atrasos con la producción del coche de serie de tres puertas.
The problems are blamed on hold-ups with the production of the three-door road car.
Se han producido huelgas para protestar por el impago de los salarios y para recuperar los atrasos salariales.
Strikes have taken place to protest the non-payment of wages and to recover salary arrears.
Por el contrario, los atrasos, recargos y llamadas de cobro no son nada buenas.
On the contrary, falling behind on payments, late charges, or collection calls, are not good.
Word of the Day
to cast a spell on