los aterrizajes
-the landings
See the entry for aterrizaje.

aterrizaje

Vuela un avión con cuidado y evita los aterrizajes imposibles.
Fly a plane carefully and avoid the impossible landings.
Entonces nosotros podremos proceder fácilmente con los aterrizajes masivos.
Then we can easily proceed with the mass landings.
La profundidad del agua sería favorable para los aterrizajes.
The water depth would be favorable for landings.
Y quizá podría hacer algo respecto de la situación de los aterrizajes.
And maybe you could do something about landing situation.
Tengo una pregunta con respecto a los aterrizajes lunares.
I have a question regarding moon landings.
Cuando ocurran los aterrizajes en masa, vuestros mentores os serán presentados.
Once the mass landings happen, your mentors will be presented to you.
Ellos no permiten los despegues y los aterrizajes entre la medianoche y las 4:00 A.M.
They don't allow takeoffs and landings between midnight and 4:00 A.M.
Tengo una oración para los aterrizajes.
I've got a special prayer for landings.
El secreto para convertir los aterrizajes suaves en despegues explosivos para un running inmejorable.
The secret to converting soft landings into explosive take-offs for the ultimate ride.
Y los aterrizajes exactos, suaves, irreprochables.
And exact, soft, faultless landings.
Eso es algo que tenéis que supervisar hasta que sucedan los aterrizajes en masa.
This is something you will need to monitor until the mass landings occur.
Los puños tienen un papel muy importante a la hora de hacer trucos y en los aterrizajes.
Grips play an important part when it comes to doing tricks and landings.
En el despegue, en vuelo y durante los aterrizajes, reaccionará siempre del modo que esperas.
At take off, in flight and during landings it will always react the way you are expecting.
Los mismos están vinculados a las difusiones que nos pueden ayudar si los aterrizajes repentinos se hacen necesarios.
The changes are tied to broadcasts that can assist us if sudden landings become necessary.
Los zapatos deben ser ajustados o de otro modo aumentas el riesgo de sufrir lesiones en los aterrizajes.
The shoes must be snug or else you are increasing your risk of injury on landings.
El diseño Fast Rocker te dejará muy claro lo que es la estabilidad en los aterrizajes y una buena capacidad de respuesta.
The Fast Rocker design will let you know stability in landings and good responsiveness.
Después de que sean preparados para nuestra llegada y entiendan el porqué hemos venido, podemos proceder con los aterrizajes masivos.
After you are prepared for our arrival and understand why we have come, we can proceed with the mass landings.
Nosotros, los Maestros Ascendidos, pretendemos aparecer y sanaros y bendeciros a todos antes de los aterrizajes en masa.
We, the Ascended Masters, intend to appear and heal and bless all of you even before the mass landings.
Desde 2005 ha sido el aeropuerto más ocupado del mundo por los aterrizajes y despegues, atendiendo 89 millones de pasajeros al año.
Since 2005 it has been the world's busiest airport by landings and take-offs, serving 89 million passengers per year.
Desde nuestro punto de vista, la clave de todo esto es el momento de los aterrizajes en masa sobre vuestro reino.
In our view, the key to all of this is the moment for mass landings upon your realm.
Word of the Day
lair