los aludes
-the avalanches
See the entry for alud.

alud

Casas y rutas han quedado colapsadas a causa de las inundaciones y los aludes.
Houses and roads are collapsing due to floods and landslides.
Cada temporada es de esperar con una fuerte formación de hielo, la nieve y los aludes.
Every season is to be expected with strong icing, snow and avalanches.
Por lo general, los aludes de barro comienzan en pendientes empinadas y pueden ser desencadenados por desastres naturales.
Mudslides usually start on steep slopes and can be activated by natural disasters.
Hasta ahora, la Comisión ha considerado desastres naturales los terremotos, los aludes, los deslizamientos de tierra y las inundaciones.
Hitherto the Commission has accepted that earthquakes, avalanches, landslides and floods may constitute natural disasters.
El impacto total del terremoto aún se desconoce, puesto que los aludes siguen afectado a zonas inestables.
The full impact of the earthquake is still coming to light, as landslides continue to affect unstable areas.
Y los vegetales también pueden transformarse en barreras efectivas para paliar los desprendimientos de rocas y los aludes.
Vegetables often provide effective barriers to high-energy events such as rock falls and avalanches.
En los Estados Unidos, los deslizamientos de tierra y los aludes de barro causan entre 25 y 50 muertes cada año.
In the United States, landslides and debris flows result in 25 to 50 deaths each year.
Sin este servicio, la habilidad para ayudar a todos aquellos que resulten afectados por los aludes y las inundaciones se reducirá de manera drástica.
Without this service, the ability to help those hit by landslides and floods will be drastically reduced.
La prioridad inmediata es intentar reubicar a cerca de 24.000 personas que son las que padecen el mayor riesgo frente a los aludes.
The immediate priority is to try to relocate around 24,000 people at highest risk from landslides.
Esquía la mejor nieve, con seguridad, formación técnica y conocimiento in situ de los diferentes tipos de nieve y los aludes.
Safely rip the best snow while improving your technique and getting hands-on training on different types of snow and avalanches.
Al menos unos 120.000 han sido identificados como en alto riesgo respecto de las inundaciones y los aludes que se han originado por las copiosas lluvias.
At least 120,000 have been identified as being at the high risk from floods and landslides triggered by heavy rain.
La OIM y las organizaciones asociadas están trabajando para trasladar a miles de familias cuyos refugios corren mayor riesgo por la erosión del suelo y los aludes durante el monzón.
IOM and partner organisations are working to move thousands of families whose shelters are most at risk from soil erosion and landslides during the monsoon.
Pero los estudios de la OIM muestran que cuando los vientos monzones en sí empiecen a soplar, aproximadamente 120.000 personas se encontrarán en grave riesgo a raíz de las inundaciones y de los aludes.
But IOM studies show that when the monsoon proper hits, an estimated 120,000 people will be at grave risk from flooding and landslides.
Todos tenemos en poco aprecio el principio de la regadera y los proyectos piloto deben arrastrar tras de sí, como los aludes, otros proyectos semejantes.
None of us think much of the principle of indiscriminate, all-round distribution, and the pilot projects need to act, as it were, like avalanches and trigger other similar projects.
En este caso se trataba de que conjuntamente los líderes de la comunidad y los técnicos recorrieran las zonas donde se originan los aludes, el curso seguido por éstos y los centros poblados vulnerables.
In this case, community leaders and technical experts walked together through the places where landslides start and through vulnerable populated areas.
La reducción del riesgo se refiere a aquellas actividades destinadas a reducir tanto las condiciones vulnerables como las causas de estos peligros, sobre todo en lo referente a las sequías, las inundaciones y los aludes.
Risk reduction refers to activities taken to decrease both vulnerable conditions and the causes of these hazards, especially those related to drought, floods and landslides.
Al menos 113 personas se encuentran desaparecidas y se espera que la cifra de bajas siga aumentando a medida que se gane acceso a las zonas que habían quedado aisladas por los aludes y las inundaciones.
At least 113 people are still missing, and numbers of casualties are expected to rise as areas previously cut off by landslides and flooding become accessible.
He visto con mis propios ojos la belleza y la fortaleza de un bosque saludable que proporciona agua para beber y nos protege durante las épocas de lluvia de los aludes y las inundaciones.
I have seen with my own eyes the beauty and strength of a healthy forest that provides the water we drink and protects us during the rainy seasons against landslides and flooding.
Sin fondos para apoyar su reubicación, cientos de miles de personas que han sido identificadas en alto riesgo de ser directamente afectadas por los aludes no tendrán más opción que la de quedarse donde ya están.
Without funding to support their relocation, tens of thousands of people identified at grave risk of being directly hit by landslides will have no option but to remain where they are.
La verticalidad de las montañas hace que sus superficies resulten sumamente inestables e incrementa su vulnerabilidad a muchas amenazas naturales, como los terremotos, los aludes, los deslizamientos de rocas, las avalanchas de nieve y las erupciones volcánicas.
The vertical nature of mountains makes its surface highly unstable and vulnerable to many natural hazards, such as earthquakes, landslides, debris flows, snow avalanches and floods.
Word of the Day
hidden