los alcances
-the reaches
See the entry for alcance.

alcance

Dentro de los alcances matemáticos de nuestro programador.
Within the mathematical reaches of our programmer.
Y por lo tanto, deberían precisarse los alcances cronológicos de las denominaciones.
And therefore the chronological scope of the denominations should be stated.
¿Cuáles son los alcances éticos de hacerlo?
What is the ethical reach of doing so?
No remite a los alcances (ni se basa en el ciclo de vida).
Does not refer to Scopes (nor life cycle based).
Svalbard es un pequeño archipiélago en los alcances árticos alejados del Atlántico Norte.
Svalbard is a small archipelago in the remote arctic reaches of the North Atlantic.
Cambié los alcances, gracias a ti.
I switched scopes, thanks to you.
Quizás es uno de los alcances más importantes que haya que celebrar.
This is perhaps one of the most important achievements that we have to celebrate here.
Ya no son jugadores de ranura relegados a los alcances más apartados de la casa.
No longer are slot players relegated to the farthest reaches of the house.
Los donantes hacen revisión periódica de los alcances.
Donors review the project's achievements periodically.
Sin embargo, varían los alcances y formas que le dan al mismo.
However, their ideas as to its scope and the form it should take vary.
Cerca de los alcances más bajos de la mina la esfalerita se ha encontrado en galena masiva.
Near the lower reaches of the mine sphalerite has been found in massive galena.
Comprenda los alcances contextuales.
Understand contextual scopes.
Tenga en cuenta lo que es posible cuando utiliza SOLIDWORKS para explorar los alcances más lejanos de su imaginación.
Consider what's possible when you use SOLIDWORKS to explore the farthest reaches of your imagination.
Recomendado para los alcances 1 y 2 como mínimo y opcional para emisiones significativas de alcance 3.
Scope 1, 2 recommended as a minimum and discretionary for significant scope 3 emissions.
Ambos grupos dedican igualmente sus energías a la promoción de las artes, las relaciones sociales, y los alcances intelectuales.
Both groups equally devote their energies to the promotion of the arts, social relations, and intellectual achievements.
Ya hay públicos constituidos pero se trata de ejercer una mayor cobertura de los alcances sociales del Movimiento.
There are already made public but it is exerting greater coverage of the social implications of the Movement.
Bueno, al visitar este sitio web, usted ha hecho el primer paso para obtener así todos los alcances previstos.
Well, by seeing this web site, you have actually done the first step to get all purposed grasps well.
Al finalizar el proyecto se hará una evaluación general de los alcances y del cumplimiento de los objetivos.
At the end of the project, there will be a general evaluation about achievements and the fulfillment of objectives.
Debatimos sobre impacto, los alcances y las estrategias que promueven las prácticas colaborativas en el ámbito de la educación en museos.
We debate the impact, scope and strategies that promote collaborative practices in the field of education in museums.
Las Partes también consideraron la cuestión de la elegibilidad de las nuevas tecnologías y los alcances en el marco del MDL.
Parties also considered the issue of the eligibility of new technologies and scopes under the CDM.
Word of the Day
to drizzle