los acosos
-the harassments
See the entry for acoso.

acoso

Desde hace años, la Internacional de la Educación (IE) condena los acosos incesantes y el encarcelamiento de sindicalistas de la educación en Irán por causa de su legítimo activismo sindical y su trabajo por una educación pública de calidad.
International solidarity For years, Education International (EI) has condemned the continued harassment and imprisonment of Iranian education unionists for their legitimate union activism and their work in favour of quality public education.
Como la mayoría de los acosos se producen cuando un niño está solo, anime a su hija a que juegue con otros niños durante el recreo, se siente cerca del conductor del autobús o se quede con un grupo durante el almuerzo.
Since most bullying takes place when a youngster is alone, encourage her to play with other chil- dren at recess, sit near the bus driver, or stay with a group at lunch.
Esto significa que el 40% de los acosos sexuales a niños fueron cometidos por homosexuales.
This means that 40% of child molestations were by homosexuals.
La mayoría de ellos alegan que hay un cierto patrón para los acosos sexuales de Baba.
Most of them claim there is a pattern to Baba's molestations.
Pero pronto comenzaron los acosos.
But soon the harassment started.
Nunca intentó detener los acosos de Blaire porque sentía algo por ella.
You never really tried to stop Blaire's bullying because you had a thing for her.
El nivel de estrés que producen las intimidaciones y los acosos en el lugar de trabajo es tremendo.
The level of stress caused by bullying and harassment in a workplace is tremendous.
Condenaron en los términos más enérgicos posibles todas las amenazas y los acosos al personal de la MONUC sobre el terreno.
They condemned in the strongest terms all threats and harassments to MONUC personnel on the ground.
Es posible que el consejero también hable con el acosador e incluso con otros niños que presenciaron los acosos.
The counselor may also talk to the bully and maybe even to kids who saw what happened.
Su mejor defensa ante los acosos del poder, consiste en una prensa creíble y responsable ante los ciudadanos.
The media's best defense against harassment from those in power is to be a credible and responsible press for citizens.
Tal y como se presenció ayer, los trabajadores fueron otra vez el objetivo de los acosos y las intimidaciones en las calles de Manzini.
As witnessed yesterday, the workers were again targeted harassed and intimidated in the streets of Manzini.
La mayoría de esos reportes indican que el objeto de los acosos han sido hombres jóvenes devotos, incluyendo un número de norteamericanos.
Most of the reports indicate that the subjects of these approaches have been young male devotees, including a number of Americans.
La IE sigue expresando sus preocupaciones ante las autoridades iraníes con respecto a los acosos e intimidaciones de los docentes sindicalistas.
EI has once again raised its concerns about the harassment and intimidation of teacher trade unionists with the Iranian authorities.
Acudimos a el cuando la abogada sufrió los acosos por el caso Figueroa, pero la reacción fue muy tibia.
We presented the case of the lawyer harassed during the Figueroa case to this office, but the reaction was not very warm.
La mayoría de esos reportes indican que el objeto de los acosos han sido hombres jóvenes devotos, incluyendo un número de norteamericanos.
Most of the reports indicate that the subjects of these approaches have been young male devotees, including a number of U.S. citizens.
Habla con tu hija sobre la situación, decidan medidas para resolver el problema juntos y ayúdala a desarrollar un comportamiento en Internet que la proteja de los acosos cibernéticos.
Talk with your child about the situation, decide actions to resolve the problem together and help develop online behaviour to protect them from cyberbullies.
También exigían que se pusiera fin a los acosos y las intimidaciones que presuntamente sufrían a manos de los grupos paramilitares o de civiles armados.
They also called for an end to the harassment and intimidation, which they allegedly suffered at the hands of members of paramilitary or armed civilians groups.
Si usamos una media de un 2.5% encontramos que un 25% de todos los acosos sexuales a niños fueron cometidos por el 2.5% de la población que eran homosexuales.
If we use an average of 2.5% we find that 25% of all child molestations were committed by the 2.5 % of the population who are homosexuals.
Familiares de otros periodistas condenados a prisión también han sido blanco de los acosos de la policía, incluyendo a Azza Zarrad, esposa del periodista preso Taoufik Ben Brik, quien se encuentra gravemente enfermo.
Family members of other journalists sentenced to prison have also been targeted by the police, including Azza Zarrad, wife of jailed journalist Taoufik Ben Brik, who is critically ill.
Esta acción en las redes sociales visibilizó la frecuencia de las agresiones que viven las mujeres, dejando claro que los acosos que compartieron fueron su primera experiencia, pero no la única.
This action on social networks made the frequency of assaults that women live through visible, making it clear that the harassment they shared was their first experience, but not the only one.
Word of the Day
to frighten