los abusos
-the abuses
See the entry for abuso.

abuso

Popularity
1,000+ learners.
Sin embargo, existen muchas indicaciones de que los abusos son generalizados.
However, there are many indications that abuses are widespread.
Como resultado, los abusos persisten en los niveles locales y nacionales.
As a result, abuses persist at the local and national levels.
El ERS es responsable de los abusos generalizados contra la población civil.
The LRA is responsible for widespread abuses against the civilian population.
Las masacres a los mískitos fueron los abusos más trágicos.
The massacres of Miskitus were the most tragic abuses.
No protestamos contra la justicia, sino contra los abusos políticamente impuestos.
We are not protesting against justice, but against politically imposed abuses.
Algunos de los abusos de G2 son casi absurdos.
Some of the G2's abuses are almost absurd.
Hay adventistas que deploran los abusos dictatoriales de algunos administradores eclesiásticos.
Some Adventists deplore the dictatorial abuses of some ecclesiastical administrators.
No obstante, debemos asegurarnos que se cumplen las garantías contra los abusos.
However, we must make sure that guarantees against abuses are met.
La EEOC protege a todos los trabajadores en este país de los abusos discriminatorios.
EEOC protects all workers in this country from discriminatory abuses.
Salvaguardias contra los abusos. Consenso, dominio de la mayoría y jerarquías inevitables.
Safeguards against abuses. Consensus, majority rule and unavoidable hierarchies.
La dominación del capital y los abusos de poder persisten hoy.
The rule of capital and abuses of power persist to this day.
Denunciemos los abusos y descubramos todas las irregularidades.
We should denounce abuses and uncover all irregularities.
Protecciones contra los abusos. Consenso, dominio de la mayoría y jerarquías inevitables.
Safeguards against abuses. Consensus, majority rule and unavoidable hierarchies.
¿Por qué es contraria Scientology a los abusos psiquiátricos?
Why is Scientology opposed to psychiatric abuses?
Permanecemos en los trabajos, sofocados por los abusos.
Remain in the work, suffocated by abuses.
Al final, la impunidad perpetúa los abusos ya que los responsables no son enjuiciados.
Finally, impunity perpetuates abuses as those responsible are not prosecuted.
Sin embargo, requiere igualmente un control estricto para evitar los abusos y desvíos.
However, strict control is required to prevent abuses and pilferage.
Sindicatos y Patronal crean una Plataforma frente a los abusos de las administraciones.
Unions and employers create a platform against abuses of administrations.
También tiene responsabilidad en los abusos de Kahrizak.
He also carries responsibility for the Kahrizak abuses.
¿Ponen fin a los odios, a las guerras, a los abusos?
Do they put an end to hatred, wars, abuses?
Word of the Day
owl