los énfasis
-the emphases
See the entry for énfasis.

énfasis

Tampoco debemos dejar de lado la evolución de los énfasis temáticos.
One should not miss the evolution of the thematic emphases.
Se evidencia la importancia de incluir en el ámbito de los énfasis curriculares el desarrollo de habilidades comportamentales y planificación de la carrera para facilitar el proceso de inserción profesional.
It highlights the importance of contemplating the development of behavioral skills and career planning in the scope of curricular emphases, to enable the professional integration process.
Recuerde, estos son mis apuntes, por lo tanto, todos los énfasis textuales, todos los subrayados, todas las notas encerradas en cuadros, y todas las notas en mayúsculas son obra mía.
Remember, these are my notes; therefore, all specific textual emphases, and all underlining, and all placement of notes within boxes, and all notes in capitals, is my doing.
Cada una de las teorías sobre las migraciones internacionales tiene implicaciones muy distintas para la formulación de políticas. Y por eso urge conocerlas y reflexionar en serio sobre los énfasis de cada una de ellas.
Each theory about international migration has its own implications for policy formulation, making it extremely important to become familiar with them and reflect on their different focuses.
La voz es el lugar donde el lenguaje y el cuerpo se tocan: la experiencia de la ciudad se deja leer en las palabras, pero también en las entonaciones, en los énfasis, en el grano y la textura de la voz.
Voice is where language and body touch: it is possible to read the experience of the city in words, but also in intonations, in emphases, in the grain and the texture of the voice.
Los énfasis son del original.)
Emphases are of the original.)
Los énfasis principales del programa ESL prácticos hijo comunicación e inglés funcional para la vida diaria.
The main emphases of the Practical ESL program are communication and functional English for daily life.
Los énfasis educativos dictados y las enseñanzas religiosas politizadas juegan un papel importante en la restricción de la habilidad del hombre para percibir objetivamente.
Dictated educational emphases and politicized religious teachings play a major role in restricting man's ability to perceive objectively.
Se ofrece en la mayoría de los énfasis en productos regionales.
It is offered in most emphasis on regional products.
No obstante, los énfasis y las modalidades de ambos fraudes fueron distintos.
The focus and the modalities, however, differed in the two cases.
A veces, el problema es simplemente uno de los énfasis que hace un reportero en una nota.
Sometimes, the issue is simply one of the emphasis a reporter places on a story.
La revisión es pertinente por el desequilibrio presente actualmente en la historiografía y los énfasis de su enfoque.
The review is relevant for the present imbalance in the historiography and the emphasis of his approach.
¿No ser Esquipulas un retroceso en el planeamiento y en los énfasis que Nicaragua pretendió negociar en Contadora?
Hasn't Esquipulas been a setback from the emphases Nicaragua insisted upon in Contadora?
Lo ha buscado en el Romanticismo que ha colo- cado todos los énfasis sobre la desestimación de la capacidad histórica.
He has sought it in Romanticism which has placed all emphasis upon the rejection of historical accomplishment.
Estos resultados son consistentes con las etapas del desarrollo cognitivo y también con los énfasis del antiguo marco curricular.
This pattern is consistent with cognitive development and with the cognitive skill emphasis of the old curricular framework.
Reflujo - Pone Pantoloc 40 mg por día a causa de los énfasis de mi depresión y las medicaciones que tomaba.
Reflux - Put on Pantoloc 40 mgs per day because of the stresses of my depression and the meds I was on.
La atribución y la apreciación (y proyección) del valor a través del lenguaje coincidiría entonces con los énfasis hechos mediante las alteraciones de la respiración.
The attribution, appreciation (and projection) of value through language thus would coincide with emphasis given through alterations of the breath.
Según los énfasis en uno u otro criterio, los países que tienen los recursos que necesitamos para enfrentar la crisis se han dividido.
The countries with the resources we need to deal with the crisis have split according to their emphasis on one or another criterion.
No podemos entender todo esto completamente, pero entonces es posible que ellos tampoco hubieran entendido algunos de los énfasis que hoy le damos.
We may not understand all of this entirely, but then they may not understand some of the significance we place on it either.
El presidente Santos no es que tenga profundas diferencias con Uribe, sino otra manera de gobernar y hacer los énfasis donde no los colocó Uribe.
It's not that President Santos has deep differences with Uribe, but he has another way to govern and does not put his emphasis where Uribe does.
Word of the Day
hook