looking now

Popularity
500+ learners.
I'm pleased with the way everything is looking now.
Estoy conforme con cómo se ve todo ahora.
You really think I'm better looking now?
¿De verdad crees que estoy buscando mejor ahora?
I am almost looking now into the area.
Ahora me encuentro casi viendo dentro del área.
Remember, you are just looking now.
Recuerde, usted son el mirar justo ahora.
And looking now, she's breathing, she's good.
Y viéndola está respirando, está bien.
Well... well, there's no-one looking now.
Bueno, ahora no hay nadie mirando.
No, I'm not looking now.
No, ahora no estoy buscando.
Yeah, we're looking now.
Sí, la estamos buscando.
How's your future looking now?
¿Cómo se ve tu futuro?
I can stop looking now.
Ya puedo dejar de buscármelo.
We are looking now to see great changes in their internal approach and in their external approach.
Estamos asistiendo a grandes cambios en el modo de enfocar sus políticas interior y exterior.
I am in great delight, as I dictate this to Candace tonight, as everything is looking now very good.
Estoy muy contento, mientras dicto esto a Candace esta noche, de cómo ahora todo está pareciendo muy bien.
Stop looking now, this is where you want to stay in Bali!
¡Deja de buscar ahora, aquí es donde quieres quedarte en Bali!
The team are looking now at how to bring healing and reconciliation.
El equipo está buscando ahora la manera de traer sanación y reconciliación.
We got one of ours out there looking now.
Tenemos a uno de los nuestros buscando ahora.
Veronica - I'm looking now into a large room.
Verónica - Ahora veo dentro de una gran habitación.
Our Lady is looking now to Her right.
Nuestra Señora ahora ve a Su derecha.
I never really looked. Well, don't start looking now.
Nunca me había fijado. bueno, no empieces a fijarte ahora.
You look at me... The way you're looking now.
Cuando me miras de la forma que me estás mirando ahora.
Avoid the places you're looking now.
Evita los lugares en los que estés buscando ahora.
Word of the Day
honey