look at us

Popularity
500+ learners.
We're in the middle of an election, and look at us.
Estamos en medio de las elecciones, y míranos.
For example, others can look at us and see that we are sleeping.
Por ejemplo, otros pueden vernos y notar que estamos dormidos.
It was hard and sad, but, baby, look at us now.
Fue difícil y triste, pero nena, míranos ahora.
A lot of staring at computer screens, and now look at us.
Mucho tiempo mirando fijamente pantallas de ordenador, y ahora míranos.
The First is coming, and then look at us: the army.
El Primero está por venir y míranos: nuestro ejército.
And one day later, just look at us.
Y un día más tarde, solo mirarnos.
I am on the case, we both are, look at us right now.
Estoy en el caso, estamos los dos, míranos ahora mismo.
I am on the case, we both are, look at us right now.
Estoy en el caso, ambos lo estamos, míranos ahora mismo.
Baby, look at us. I think we're already in trouble.
Míranos, linda, yo diría que ya estamos en problemas.
I think people are starting to look at us.
Creo que la gente empieza a mirarnos.
But I did, and look at us now.
Pero lo hice, y míranos ahora.
Easy for you, perhaps. But look at us.
Fácil para ti, tal vez, pero mírennos.
They may still look at us, but not be alarmed or active.
Ellos aún nos pueden mirar, pero no se sentirán alarmados ni serán activos.
Jack appeared, leaning in to look at us.
Jack apareció, inclinándose para mirarnos.
When we're at the club, I feel people must look at us and think...
Cuando estamos en el club, siento que la gente debe mirarnos y pensar...
You have no right to look at us.
No tienes derecho a mirarnos.
Lissa will be turning around to look at us in three... two... one.
Lissa se va a dar la vuelta para mirarnos en tres... dos... uno.
Yeah, and now look at us.
Sí, y ahora míranos.
Maybe it is. I mean, look at us.
Puede que lo sea, quiero decir, míranos.
Yes, and now look at us.
Sí, y ahora míranos.
Word of the Day
wrapping paper