look at my hands

Put your finger here, and look at my hands.
Pon tu dedo aquí y mira mis manos.
If you have any doubts, look at my hands.
Si tienes alguna duda, mira mis manos.
Leaning out the window, I look at my hands.
Asomado a la ventana, miro mis manos.
I mean, look at my hands, they're shaking.
Quiero decir, mira mis manos, están temblando.
Oh, look at my hands.
Oh, mira mis manos.
I mean, look at my hands.
Quiero decir, mira mis manos.
Don't look at my hands.
No me mires a las manos.
I mean, look at my hands.
Digo, mira mis manos.
I said look at my hands.
Dije mira mis manos.
I mean, look at my hands!
Me refiero, ¡mira mis manos!
I said look at my hands.
Dije mira mis manos.
Don't look at my hands!
¡No mires mis manos!
Mother, look at my hands.
Mamá, mírame las manos.
Don't look at my hands.
No me miréis las manos.
Okay, look at my hands.
Bien, mírame las manos.
You look at my hands, they are worker's hands but I am also a gentleman.
Si mira mis manos se dará cuenta... pero también soy un caballero.
I look at my hands and notice that the skin on my wrists has thickened.
Miro mis manos y noto que la piel se ha engrosado en las muñecas.
I'm not pretending. Antoine, I swear, look at my hands.
No finjo, Antoine, te lo juro.
I look at my hands and notice that the skin on my wrists has thickened.
El sol me calienta y los malestares del cuerpo se atenúan, Miro mis manos y no toque la piel se ha engrosado en las muñecas.
Look at my hands and count with me.
Mira mis manos y cuenta conmigo.
Word of the Day
lair