longboat

Popularity
500+ learners.
You'll depart as soon as a longboat can be made ready.
Te salen tan pronto como lancha puede estar listo.
Then she'll have to go in the longboat with them.
Entonces irá en el bote con ellos.
The central linen is composed by a few seaworthy rowers, crewing a longboat.
El lienzo central está compuesto por unos marineros remeros, tripulando una lancha.
The longboat will be on the beach.
El bote estará en la playa.
Yeah, so you keep saying... for two days on a longboat.
Si, no has dejado de decirlo en esos dos días en el barco.
There's a longboat up on deck.
Hay una lancha en la cubierta.
Take the princess to the longboat.
Lleva a la princesa al bote.
The journey by longboat may take about 14 hours each way, depending on weather conditions.
La travesía en piragua puede durar unas 14 horas, según las condiciones climáticas.
I insert myself through this double opening into the longboat.
Por esa doble abertura es por la que me introduzco en la embarcación.
Travelled by longboat there from Patong and found it relaxing and very very quiet.
Viajé en lancha desde Patong y me pareció relajante y muy, muy tranquilo.
Load all the goods into the longboat!
¡Cargad las provisiones en la barcaza!
Here comes the longboat.
Aquí llega el bote.
So, I will be like Ahab, standing on the bow of my longboat with my harpoon...
Así, seré como Ahab, de pie en la borda de mi barco con mi arpón...
Help the frozen vikings get back to their longboat by slicing through the ice!
Ayudar a los vikingos congelados que vuelvan a su lancha rebanando a través del hielo!
Help the frozen vikings get back to their longboat by slicing through the ice!
Ayuda a los vikingos congelados a regresar a su embarcación por corte a través del hielo!
The longboat makes its way to the heart of the Golden Triangle, where Thailand, Burma and Laos converge.
El recorrido lo lleva hasta el corazón del Triángulo de Oro, en la convergencia de Tailandia, Birmania y Laos.
After my departure, please ensure that mine is the only longboat that ferries anyone to and from the island.
Después de mi partida, asegúrese de que el mío es la única lancha que los transbordadores cualquier persona desde y hacia la isla.
Was the Abraham Lincoln tacking about? Would Commander Farragut put a longboat to sea? Could I hope to be rescued?
¿Habría virado de bordo el Abraham Lincoln? ¿Habría botado el comandante Farragut una embarcación en mi búsqueda?
The venue used to be a Viking-themed restaurant, and the upstairs bar is still decked out like a Viking longboat.
El local solía ser un restaurante de ambiente vikingo y el bar de arriba sigue estando decorado como un barco vikingo.
On Friday the 20th, in the morning, I sent the longboat to fetch away the timber, and to bury the three savages in the same grave.
Viernes 20: envié la chalupa esta mañana para buscar la madera y enterrar los tres salvajes en una misma fosa.
Word of the Day
wild