lomada

Vista de Copiapó al amanecer desde la lomada al N. de la ciudad.
Dawn view of Copiapó taken from the hills N. of he town.
Cada lomada, cada curva es distinta de la anterior.
Every one of these jumps, every one of these turns is different than the last one.
En km 110 llega al Potrero de las Tablas, un área descampada con una pintoresca capilla emplazada sobre una lomada.
In km 110 arrive to the Potrero de las Tablas, an area descampada with a picturesque located chapel on a lomada.
Desde lo alto de una lomada encontramos una vez más una espectacular vista del lago Ranco y sus islas.
From the top of the hill, we got a spectacular view of Lake Ranco and its islands once again.
Al pie de la lomada, inmediatamente sobre la entrada, hay un puesto de venta de los productos elaborados por los monjes.
To the foot of the lomada, immediately on the entrance, there is a position of sale of the products elaborated by the monks.
Subimos entonces hacia la inmensa cruz que corona una lomada y que de noche se encuentra iluminada y puede verse desde cualquier punto de la ciudad.
Then we went up to the huge cross that crowns the hill and is lit at night. It may be seen from anywhere in town.
Luego del té de bienvenida, Norma nos invitó a caminar hacia un mirador y dejamos atrás el casco de la estancia al pie de una lomada.
After tea, Norma invited us to walk to a scenic point. We set off, leaving the main house at the foot of a hill behind us.
Continuando hacia el norte, en el km 19 se puede observar a la derecha de la ruta, del otro lado del río, una notoria lomada estratégicamente ubicada y cubierta de cardones: es otro de los pucarás que jalonan la quebrada.
Continuing toward the north, in the km 19 one can observe to the right of the route, of the other side of the river, a notorious lomada strategically located and covered with cardones: it is another of the pucarás that jalonan the gulch.
La Lomada de Pilar - Barrio Privado Ingrese su nombre de usuario y contraseña para continuar.
Log in to stlouis-mo.gov Please enter your user name and password.
La finca de más de 3.500 m2 con producción de vino se encuentra en un enclave espectacular rodeada de pinos canarios. Se sitúa en una lomada, por lo que las vistas al mar y a la costa son maravillosas.
The Finca with more than 3,500 m2 finca with vineyard is surrounded by canary pines on a hill, offers a fantastic view of the Atlantic and the coast.
La finca de más de 3.500 m2 con producción de vino se encuentra en un enclave espectacular rodeada de pinos canarios. Se sitúa en una lomada, por lo que las vistas al mar y al Teide son maravillosas.
The Finca with more than 3,500 m2 finca with vineyard is surrounded by canary pines on a hill, offers a fantastic view of the Atlantic and the Mount Teide.
Pero rápidamente recuperó valor cuando sus proyectos (como la planta piloto de cianuración en Lomada de Leiva) comenzaron a ser aprobados también en Santa Cruz.
But it rapidly regained value when various of its enterprises (like the Lomada de Leiva cyanide test plant) were permitted in Santa Cruz.
Word of the Day
to faint