Possible Results:
lograr
Así no se lograría el objetivo de la explotación sostenible. | This would not achieve the aim of sustainable exploitation. |
No hay manera de que lo lograría hasta esa montaña. | There's no way she'd make it up that mountain. |
Él fue preocupado que él nunca lograría Kevaljnan. | He was worried that he would never attain Kevaljnan. |
Quien sabe que lograría si le dieran la oportunidad. | Who knows what he'll accomplish if he has the chance. |
Sin embargo, sí sabía exactamente lo que el producto final lograría. | He did, however, know exactly what the final product would accomplish. |
Se lograría así armonizar y racionalizar la producción de documentos. | This would enable greater consistency and streamlining of document production. |
Nadie lograría privarlo de su magnífica victoria. | Nobody would succeed in depriving him of his magnificent victory. |
Ello se lograría reduciendo los contingentes de los tres sectores. | This would be achieved by troop reductions in all three sectors. |
Le di mi palabra de que lograría esos cinturones. | I gave him my word that I'd get those belts. |
Con un poco de buena voluntad ella lo lograría. | With a little goodwill she could do it. |
No sabía si algún día lograría hacer las otras películas. | I did not know if he ever achieved do the other movies. |
Y si fuera Harvey, tendría la confianza de que lo lograría. | And if this were Harvey, I'd have the confidence that he would. |
Por un momento no pensamos que lo lograría. | For a while there we didn't think he'd pull through. |
Una victoria se lograría de la manera difícil. | A win would be achieved the hard way. |
Usted mismo me dijo que lo lograría esta vez. | You told me yourself that it would be me this time. |
Y si fuera Harvey, tendría la confianza de que lo lograría. | And if this were Harvey, I'd have the confidence that he would. |
Sin embargo pronostiqué que tarde o temprano la verdad se lograría. | However I envisioned that sooner or later the truth would be realized. |
Ahora nadie lograría que el mundo me considere un mártir. | No one can make the world see me as a martyr now. |
Eso se lograría mediante las rotaciones de contingentes programadas. | This would be achieved through scheduled troop rotations. |
Una negociación que los tuviera en cuenta posiblemente lograría un acuerdo. | A negotiation which took them into account might possibly yield an agreement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.