lodro
Popularity
500+ learners.
- Examples
One of the great masters bringing things together was Jamgön Köngtrul Lodro Thaye. | Uno de los grandes maestros que reunificó estos datos fue Jamgön Köngtrul Lodro Thaye. |
Garchen Rinpoche was recognized and enthroned in eastern Tibet by the former leader of the line of Drikung Kyabgon Che Zhiwa Lodro. | Garchen Rinpoche fue reconocido y entronizado en el Tibet de este por el líder precedente de la línea Drikung Kyabgon, Zhiwe Lodro. |
The first Jamgon Kongtrul, Lodro Thaye (1813-1899), manifested many miracles at birth, which indicated that he was the reincarnation of an enlightened being. | El primer Jamgon Kongtrul, Lodro Thaye (1813-1899), manifestó muchos milagros en su nacimiento, lo cual indicaba que era la reencarnación de un ser iluminado. |
One major initiative to come out of the recent Congress is the newly formed Dana Group, chaired by Boston centre director and Sakyong's Council member Lodro Rinzler. | Una de las iniciativas destacadas del último congreso es el recién creado grupo Dana, que preside el director del centro de Boston y miembros del Consejo del Sakyong, Lodrö Rinzler. |
The Sakyong's Council also established the Dana Group of fund-raising experts and created the position of Development Coordinator for Shambhala, to which Lodro Rinzler was appointed. | El Consejo del Sakyong también ha creado el Grupo Dana con expertos en recaudación de fondos, y el puesto de coordinador de Desarrollo Shambhala, para el que ha sido designado Lodrö Rinzler. |
The Rinchen Terdzo, one of the most extensive cycles of empowerments in the Tibetan tradition, is a compilation of the most important terma teachings and was compiled by Jamgon Kongtrul Lodro Thaye at the end of the 19th century. | El Rinchen Terdzo, uno de los ciclos más amplios de autorizaciones en la tradición tibetana, es una recopilación de las enseñanzas terma más importantes, recogidas por Jamgön Kongtrul Lödrö Thaye a finales del siglo XIX. |
In 1975, following the Karmapa petition, Dr Rewata Dhamma went to England, where he lived with the Venerable Lama Thubten and the Venerable Lama Lodro in Karma Ling, Birmingham, seat of Tai Situpa Rinpoche in England. | En 1975, a petición del Karmapa, el Dr. Rewata Dhamma fue a Inglaterra, donde residió con el Venerable Lama Thubten y el Venerable Lama Lodro en Karma Ling, Birmingham, sede de Tai Situpa Rinpoche en Inglaterra. |
Would Sid Join Match. By Lodro Rinzler Many people look to Siddhartha Gautama as an example of someone who attained nirvana, a buddha. Each week in this column we look at what it might be like if Siddhartha was on his spiritual journey today. | Por Lodro Rinzler Mucha gente mira a Siddhartha Gautama como un ejemplo de alguien que alcanza el nirvana, un Buda. Cada semana en esta columna nos fijamos en lo que podría ser como si Siddhartha estaba en su viaje espiritual hoy. |
Gochen Tulku Sang Ngag Rinpoche was recognized as the sixth incarnation of Gyalwa Gyatso, one of two incarnations of Drimed Lingpa, by Khyentse Chökyi Lödro Rinpoche. | Gochen Tulku Sang Ngag Rinpoché fue reconocido por Khyentse Chökyi Lödro Rinpoché como la sexta encarnación de Gyalwa Gyatso, una de las dos encarnaciones de Drimed Lingpa. |
After 49 days of mourning, our precious teacher the 14th Shamarpa, Mipam Chökyi Lodrö (1952–2014), was cremated in the presence of tens of thousands of his students from around the world. | Después de 49 días de duelo, nuestro precioso maestro, el XIV° Shamarpa, Mipam Chökyi Lodrö (1952 – 2014), fue cremado en presencia de decenas de miles de sus estudiantes provenientes de todo el mundo. |
Born in Kham in eastern Tibet, Rinpoche was recognized and enthroned as the incarnation of Lerab Lingpa Tertön Sogyal by Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö, one of the most outstanding masters of the twentieth century. | Nacido en Kham, en Tíbet del este, Rimpoché fue reconocido y consagrado como la encarnación de Lerab Lingpa Tertön Sogyal por Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö, uno de los maestros más excepcionales del siglo veinte. |
Around these two central poles range several other contributions: from Venerable Thrangu Rinpoche; from Acharyas Ani Pema Chödrön, Jeremy Hayward, and Loppön Lodrö Dorje; and from Mrs. Alice Haspray, coordinator and cook for the very first public dathün. | Hay varias contribuciones alrededor de esos dos polos centrales: del Venerable Thrangu Rimpoché; de los acharyas Ani Pema Chödrön, Jeremy Hayward y Loppön Lodrö Dorje y de Alice Haspray, coordinadora y cocinera del primer dathün abierto al público. |
The Abbot of Thrangu Tashi Chöling, Lodrö Nyima Rinpoche, has been doing all he can to look after the surviving monks at his monastery, which is in the affected area of the Yushu region and whose shedra collapsed. | El abad de Thrangu Tashi Chöling, Lodrö Nyima Rinpoche, ha estado hacienda todo lo que ha podido para ocuparse de los monjes que han sobrevivido en el monasterio, que se encuentra en la zona afectada de la región de Yushu y cuya shedra se hundió. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
