- Examples
Restringieron los créditos, sabotearon la economía, implantaron el lock-out, provocaron huelgas. | They restricted credit, sabotaged the economy, applied the lock-out and provoked strikes. |
Pero los patronos del sector textil responderán con el lock-out, mientras que el gobierno enviará a la policía. | The textile bosses retaliated with a lockout while the authorities called in the police. |
Los cosacos los dispersaron; algunos propietarios de minas impusieron el lock-out, y el resto de los mineros declaró la huelga general. | Dispersed by Cossacks, some were locked out by the mine-owners, and the rest declared a general strike. |
Por tanto, el Estatuto Utilitario solo contemplará la ayuda del profesional utilitario en ciertas circunstancias desfavorables que se le pueden presentar: paro, huelga y lock-out. | Therefore the utilitarian statute will only consider helping utilitarian professionals under given unfavourable circumstances: unemployment, strike and lock-out. |
Primero, se ocupaba la empresa para evitar el vaciamiento de stocks de mercaderías y bienes de capital, para enfrentar el lock-out o para reclamar por el pago de salarios adeudados. | First, the company is occupied to avoid the depletion of stocks of products and capital goods, to confront a lock-out or to claim payment of outstanding wages. |
Generalmente, esto implica el trazado de varias pistas de audio y una pista de vídeo después de que hayan sido codificados, además, puede implicar la generación de sub-títulos, páginas de menú, los padres lock-out características o funcionalidades interactivas otros. | Typically this involves the laying out of multiple audio tracks and a video track after they have been encoded, additionally it may involve the generation of sub-titles, menu pages, parental lock-out features or other interactive functionality. |
La producción de petróleo se ha desplomado a 1,4 millones de barriles por día, el nivel más bajo en 33 años si se descuenta el lock-out petrolero de 2002-03 y significativamente por debajo de los 2 millones de barriles por día del año pasado. | Oil production has collapsed down to 1.4m barrels a day, the lowest level in 33 years if you discount the oil lockout in 2002-03 and significantly down from 2m barrels a day last year. |
Confinado espacio uso Lock-Out y los procedimientos de entrada antes de la entrada(5) | Confined Space Use Lock-Out And Entry Procedures Prior To Entry(5) |
NO LOCK-OUT y toque de queda, mediodía hora de salida, pero es Bienvenidos a usar las instalaciones del albergue para el resto del día. | NO LOCK-OUT or CURFEW, noon CHECK-OUT TIME (you are welcome to use the hostel's facilities for the rest of the day). |
Al mismo tiempo que se reabría la planta el pasado lunes tras el Lock-out patronal, la multinacional MMC en Barcelona (Anzóategui) arremetía de nuevo contra los trabajadores notificando 11 calificaciones de despido a directivos sindicales de SINGETRAM. | While the plant was reopened on Monday, September 21, after the bosses' lock-out, MMC in Barcelona (Anzoategui) again inveighed against the workers, notifying them of the dismissal of 11 SINGETRAM union leaders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
