lobista

Popularity
500+ learners.
Ya sabes, los saudíes tiene el mejor lobista que el dinero puede comprar.
You know, the Saudis have the best lobbyists money can buy.
En realidad soy lobista para Ivar Oil.
I'm actually a lobbyist for Ivar Oil.
Esta no es la única mujer lobista con la que el señor Birdwell durmió.
This isn't the only woman lobbyist Mr. Birdwell slept with.
Pensaba que su padre era lobista.
I thought his dad was a lobbyist.
Nunca tuve una lobista así.
I never had a lobbyist like that.
Victor es un lobista.
Victor is a lobbyist.
El 15 de diciembre de 2012, Luca Volonte le envió un correo electrónico al lobista y diputado azerbaiyano Muslum Mammadov.
On 15 December 2012, Luca Volonte sent an e-mail to the lobbyist and Azeri deputy Muslum Mammadov.
El banco más grande de Rusia, el banco Sherbank, controlado por el estado, usa al Grupo Podesta como lobista en Washington.
Russia's largest bank, the state-owned Sherbank, uses the Podesta Group as its registered lobbyist in Washington.
Rodrigo Rangel fue agredido cuando fue a entrevistar al lobista Júlio Fróes para un reportaje sobre los privilegios que recibía en el Ministerio de la Agricultura.
Rodrigo Rangel was threatened and assaulted when he was interviewing lobbyist Júlio Fróes for a report about favours he receives from the Ministry of Agriculture.
No debería sorprendernos también que el mismo Sr. Genocidio, el Honorable Caballero Tony Blair, es un partidario y lobista por el Calentamiento Global Antropogénico.
It should also come as no surprise that Mr. Genocide himself, The Right Honorable Tony Blair, is a vocal supporter and lobbyist for human-made Global Warming.
La señora Clegg representaba a la OCP -Office Chérifien fosfatos des-en su anterior trabajo como lobista y asesora legal de la firma de abogados DLA Piper.
Former EU official Mrs Clegg represented OCP Office Cherifien des Phosphates in her previous job as a lobbyist and legal adviser for City law firm DLA Piper.
Sin embargo lo cierto es que Ralph Reed era el protegido de Jack Abramoff, el lobista de Washington quien terminaría en la cárcel en el 2006 por corrupción.
In reality, however, Ralph Reed was the protégé of Jack Abramoff, the Washington lobbyist who would go to jail in the early 21st century for influence peddling.
La organización lobista con más de un millón de miembros ha estado obteniendo progresos a lo largo del año pasado, pero necesita del apoyo activo de aquellos miembros para hacer verdaderamente la diferencia.
The lobbying organization with over a million members has been making progress over the past year but must have the active support of those members to truly make a difference.
Si además me entero de que este informe cuenta con 300 losbistas, esto supone la presencia de medio lobista por parlamentario, lo que quizás debiera plantear algún interrogante.
If you consider that over 300 lobbyists have an interest in this report, then that means half a lobbyist to every MEP, and perhaps a few question marks are in order here too.
El asesor de energía, encargado de delinear la política energética de Donald Trump y ayudarlo a seleccionar las personas que designará para la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por su sigla en inglés) y otras agencias, es un lobista del grupo Koch Industries.
The energy adviser who's setting the Donald Trump energy policy and helping him select his appointees for the EPA and other agencies is a Koch Industries lobbyist. These are folks that are deeply ingrained in the Washington establishment.
Las evidencias indican que, junto con su correlator, firmó y asumió como propia una declaración relativa a los acontecimientos de las reñidas elecciones de 2015, que habría sido preparada para ellos por un tercero. Se cree que se trataría de un lobista de Azerbaiyán.
According to the evidence, together with his co-rapporteur, he signed and took ownership of a statement concerning the events of the contentious 2015 elections that was prepared for them by a third party–a person believed to be a lobbyist of Azerbaijan.
El editorial del dictador Roberto Micheletti fue escrito y promovido por su lobista en Estados Unidos, el abogado Lanny Davis, quien es amigo íntimo y abogado del ex presidente Bill Clinton y su esposa Hillary, actual Secretaria de Estado del Presidente Barack Obama.
The editorial of the dictator Roberto Micheletti was written and promoted by his lobby in the United States, Attorney Lanny Davis, who is a close friend and lawyer of former President Bill Clinton and his wife Hillary, current Secretary of State of President Barack Obama.
¿Estás diciendo que crees que Eli es pagado por un lobista?
Are you saying that you think Eli's on the payroll of some lobbyist?
No, señora, él es un lobista de la asociación de jubilados americanos, ¿vale?
Ma'am, he's an AARP lobbyist, all right?
Los legisladores necesitan proteger a sus constituyentes quienes pueden convertirse en víctimas inocentes e insospechadas de sus señas por detrás, apretones de manos con el lobista con intereses especiales.
Legislators needs to protect their constituents who may well become the innocent and unsuspecting victims of their back-hallway winks, nods and handshakes with the special interests lobby.
Word of the Day
to whistle