loading dock

Popularity
500+ learners.
I'll leave the door open at the loading dock.
Dejaré una puerta abierta en el almacén de carga.
It must have been down on the loading dock for 70 years.
Debe haber estado en el muelle de carga estos 70 años.
It has a loading dock for two containers, a loading elevator.
Dispone de muelle de carga para dos contenedores, un elevador de carga.
My car's in the loading dock.
Mi auto esta en la rampa.
Do we have a loading dock?
¿Tenemos muelle de carga?
Why were you not at the loading dock? Are you serious?
¿Por qué no estás haciendo las maletas?
Well, for now i'll probably go back and work in my dad's loading dock like always.
Ni idea. Trabajaré en el cargadero de mi padre, como siempre.
That's for the employee entrance on the West Side of the loading dock.
Es para la entrada de empleados en el lado oeste del patio de carga.
Look, come back to the loading dock, okay?
Ven al depósito, ¿quieres?
Separate parking area for private vehicles separate from the shipping, loading dock, and cargo areas.
Zona de estacionamiento separada para vehículos privados separada de las terminales de despacho, carga y cargamento.
Our fixed RFID readers help you achieve maximum asset visibility in warehouse and loading dock environments.
Nuestros lectores RFID fijos le ayudan a conseguir máxima visibilidad de sus activos en almacenes y muelles de carga.
I feel like I'm working on a loading dock Just trying to get under the covers.
Siento como si trabajara en los muelles de atraque solo por intentar meterme bajo las sábanas.
For a start, there is usually a substantial drop from the loading dock platform to the yard below.
Para empezar, habitualmente hay un desnivel considerable entre la plataforma del muelle y el asfalto exterior.
It enables you to identify different locations such as a warehouse, a loading dock, a section or a specific department.
Permite identificar diferentes lugares como un almacén, un muelle, una sección o un departamento en particular.
What kind of a deal— Like a disappeared from a loading dock kind of a deal?
¿Qué clase de trato— ¿Un negocio que incluye su desaparición de un muelle de carga?
There is no problem on the loading dock, Ed.
No hay ningún problema en el muelle de carga, Ed.
The loading dock, it's the same kind of door.
La zona de carga, es el mismo tipo de puerta.
Did you take care of everything in the loading dock?
¿Te hiciste cargo de todo en el muelle de carga?
Workers in the loading dock might remember him.
Los trabajadores en el muelle de carga le podrían recordar.
For example, the fights always break out in the loading dock.
Por ejemplo, las peleas siempre empiezan en el muelle de carga.
Other Dictionaries
Explore the meaning of loading dock in our family of products.
Word of the Day
pacifier