lo voy a hacer
- Examples
Pero no lo voy a hacer, porque soy un caballero. | But I'm not gonna, because I'm a gentleman. |
No lo voy a hacer. Mi sangre no está bien, | I'm not donating, my blood is no good. |
Es un desperdicio de agua, pero lo voy a hacer. | It's a waste of water, but I'll do it. |
No puedo creer que lo voy a hacer con mi niñera. | I can't believe I'm gonna do it with my babysitter. |
Ni siquiera sé si lo voy a hacer, ¿de acuerdo? | I don't even know if I'm gonna do it, okay? |
Y cuando llegue, lo voy a hacer con él. | And when he gets here, I'm gonna make out with him. |
Pero creo que lo voy a hacer de todas formas. | But I think I'm going to do it anyway. |
Muy bien, lo voy a hacer más fácil para usted. | All right, I'll make it easy for you. |
Ahora lo voy a hacer todo con esto, asĂ que... | Going to do everything with this now, so... |
SĂ, eso lo voy a hacer aĂşn si no llora. | Yeah, I'm gonna be doing that even if she's not crying. |
Eso es profanar una tumba, y yo no lo voy a hacer. | That's desecrating a grave, and I'm not going to do it. |
Miren atentamente, Solo lo voy a hacer una vez. | Watch closely, I'm only going to do it once. |
No lo voy a hacer porque es tu auto. | I'm not going to because it's your car. |
Me dices qué es lo mejor y lo voy a hacer. | You tell me what's best and I'll do it. |
Gracias, pero no lo voy a hacer contigo... eres un policĂa. | Thanks, but I'm not doing you— you a cop. |
No de la forma en que lo voy a hacer. | Not the way I'm going to do it. |
Pero él lo hace mejor. No lo voy a hacer. | But he does it better. I'm not gonna do it. |
De acuerdo, yo lo voy a hacer a mi manera. | Okay, well, I'm going to do it my way. |
ÂżQuieres que te diga si lo voy a hacer? | You want me to say if I'll do it? |
Vamos, lo voy a hacer con una mano solamente. | Come on, I'll do it with only one hand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.