lo vio

Si esto es lo vio Ferren, entonces fue en defensa propia.
If this is what Ferren saw, then it was self-defense.
Sí, pero Rosie lo vio en el casino esa noche.
Yeah, but Rosie saw him at the casino that night.
Su maestra lo vio en el estacionamiento después de clases.
His teacher saw him in the parking lot after school.
Nadie en la casa lo vio salir a las 11:30.
Noone in the house saw him go out at 11:30.
Aunque mi hermana Eva nunca lo vio de esa manera.
Although my sister Eva never really saw it that way.
Mi esposa dijo que lo vio hablando con mi hija.
My wife said she saw you talking to my daughter.
Y lo vio dentro de la cabaña con una rubia.
And she saw him inside the cabin with a blonde.
Alguien lo vio en Myanmar en los últimos seis meses.
Someone saw him in Myanmar in the past 6 months.
El avión tomó este camino, uno de ellos lo vio.
The plane came this way, one of them saw it.
Por supuesto, tu hermano lo vio en el espejo.
Of course, your brother here saw him in the mirror.
Bueno, quizás lo vio y tenía demasiado miedo de decirlo.
Well, maybe she did and was too scared to say.
¿Estaba su hermano solo la última vez que lo vio?
Was your brother alone the last time you saw him?
Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible.
She tried to lift the box, but found it impossible.
Alguien lo vio discutir con su vecino la semana anterior.
Someone saw him arguing with their neighbor the other week.
La Sra. Maguire fue la última persona que lo vio vivo.
Mrs. Maguire was the last person to see him alive.
Alguien dijo que lo vio llorando en el parking.
Someone said they saw him crying in the parking lot.
Louise fue la última persona que lo vio con vida.
Louise was the last person to see him alive.
¿Cuándo fue la última vez que lo vio con vida?
When was the last time that you saw him alive?
Sí, pero un policía de la comisaría lo vio.
Yeah, but a cop at the station saw him.
El famoso teólogo Dr. Carl F. H. Henry también lo vio.
The famous theologian Dr. Carl F. H. Henry saw it too.
Word of the Day
to boo