lo siento, amigo

Uh, lo siento, amigo, ¡no sabía que te dejaron salir!
Uh, sorry, mate, I didn't know they'd let you out!
¡Oiga, lo siento, amigo, pero hoy es un gran día!
Hey, sorry, buddy, but it's that great come-and-get-it day!
Si me necesitas... lo siento, amigo.
If you need me... sorry, man.
No, lo siento, amigo, fue un regalo.
Oh, no sorry, mate, that was a present.
Um, lo siento, amigo, tiene que ir.
Um, sorry, buddy, got to go.
No, lo siento, amigo, no tenemos ninguna.
No, sorry, mate, we don't have any.
En ese caso, lo siento, amigo.
In that case, sorry, buddy.
Bueno, lo siento, amigo, no puedo ayudarte
Well, I'm sorry, old man, I can't help you.
Sí, yo no y apos; t trabajo aquí, lo siento, amigo.
Yeah, I don't work here, sorry, dude.
No, lo siento, amigo. Llama más tarde, estamos cerrados.
Why don't you call back later, we're closed.
Ay, lo siento, amigo mío.
Oh, I'm so sorry, my friend.
Sabes, no lo siento, amigo.
You know, I'm just not feeling it, mate.
Aw, lo siento, amigo, no puedo.
Aw, sorry, man, I can't.
¡El correo no se detiene! Bueno, lo siento, amigo.
The mail doesn't stop! Okay, sorry, buddy.
De veras que lo siento, amigo.
I really am sorry, buddy.
No, lo siento, amigo, aún no.
No, I'm sorry, buddy, not yet.
Mira, Roland, lo siento, amigo.
Look, Roland, I'm sorry, mate.
No lo sabía, lo siento, amigo.
I didn't know, I'm sorry, dude.
De verdad lo siento, amigo.
I'm really sorry, mate.
Oh, oh, lo siento, amigo.
Oh, oh, I'm sorry, man.
Word of the Day
spiderweb