lo repentino
- Examples
Un aspecto de este cambio es lo repentino, lo precipitado, que parece ser la consecuencia de una fuerza misteriosa y desenfrenada. | A feature of this change is a suddenness, or precipitateness, which appears to be the consequence of some mysterious, rampant force. |
Lo repentino es otro punto de vista preferida. | Suddenness is another preferred standpoint. |
Solo está contento por lo repentino de todo esto. | He's just overjoyed with the suddenness of it all. |
El factor sorpresa y lo repentino de los ataques habían jugado a su favor. | Surprise and the suddenness of her attacks had played to her favor. |
Ahora observen, conforme gira de regreso, lo repentino que su percepción cambia. | Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps. |
Es lo repentino de todo esto. | It's the suddenness of all of this. |
Felipe estaba completamente desconcertado por lo repentino de la manifestación y su espontaneidad. | Philip was entirely unsettled by the suddenness and spontaneity of the outburst. |
Le pido disculpas por lo repentino de la visita. | I apologize for my sudden visit. |
¿Pero lo repentino de eso? | But the suddenness of it? |
¿Pero lo repentino de esto? | But the suddenness of it? |
Asustando por lo repentino y la profundidad de la crisis, los capitalistas se juntaron con medidas estatales de emergencia. | Frightened by the suddenness and depth of the crisis, the capitalists came together with emergency state measures. |
Puede que hayan notado lo repentino de los cambios, y esta será una característica que se incrementará con frecuencia. | You may have noted the suddenness of the changes, and that will be a feature with increasing frequency. |
Es verdad que lo repentino de la crisis ha conmocionado no solo a la burguesía sino también a los trabajadores. | It is true that the suddenness of the crisis has shocked not only the bourgeois but also the workers. |
Los acontecimientos se desarrollan con tanta rapidez que muchos sienten lo repentino del cambio y la necesidad de aprender de nuevo. | Events are developing so swiftly that many feel the abruptness of the change and the need to learn anew. |
Pero creo que lo que sorprendió a mucha gente fue no solo lo repentino, sino que supuestamente no fuera repentino. | But I think what surprised many people is it's not only sudden, but it wasn't supposed to be sudden. |
La inmediatez del lenguaje televisivo, lo repentino de su tiempo con horarios directos y apretados son una trampa insidiosa en la que el cura cae muy fácilmente. | The immediacy of television language, the suddenness of his time with direct and tight schedules are an insidious trap in which the priest falls very easily. |
Puede ser que nos sintamos un poco aturdidos por lo repentino y la intensidad de la transición y aún necesitamos algo de tiempo para asentarnos en nuestra nueva realidad. | We may feel a bit dazed by the suddenness and intensity of the transition and still need some time to get grounded in our new reality. |
A la experiencia de la verdad pertenece lo repentino de su aparecer, una verdad solo como evento de verdad, como irrupción de lo imposible en la dimensión de la posibilidad. | Something resembling truth only exists as an event of truth, as the intrusion of the impossible into the dimension of possibility. |
Lo repentino de mi movimiento la hace gritar. | The suddenness of my movement makes her yelp. |
Lo repentino es algo que ahora entiendo. | Sudden is something I understand now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.