lo que tiene

Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad.
All you gotta do is tell me the truth.
Esta frase dice lo que tiene la niña en la mano.
This sentence tells what the girl has in her hand.
Y un amigo siempre sabe lo que tiene que hacer.
And a friend always knows what he has to do.
Aglaé es bella en lo que tiene más deslumbrante, esplendor.
Aglaé is beauty in what she has most dazzling, splendor.
Eso es bastante bueno para lo que tiene en su sistema.
That's pretty good for what you got in your system.
Eso es lo que tiene allí en su pipa, ¿no?
That's what you've got there in your pipe, isn't it?
¿Por qué no escuchamos lo que tiene para decir, sí?
Why don't we hear what she's got to say, yeah?
Una frase, que es exactamente lo que tiene ahora mismo.
A sentence, which is exactly what he has right now.
Todo lo que tiene en el mundo es su coche, Dorothy.
All he's got in this world is his car, Dorothy.
Todo lo que tiene que hacer es darnos una dirección.
All you have to do is give us an address.
Todo lo que tiene que hacer es darme la etiqueta.
All you have to do is give me the tag.
Viajar a Miami para ver lo que tiene que ofrecer.
Traveling to Miami to see what it has to offer.
Eso es por lo que tiene una cita contigo hoy.
That's why he has an appointment with you today.
Hey, todo lo que tiene que hacer es vivir su sueño.
Hey, all you have to do is live your dream.
Esto es por lo que tiene más píldoras en una botella.
This is why it has more pills in one bottle.
Y ser capaz de oír lo que tiene que decir.
And be able to hear what they have to say.
Pero ya sabes a lo que tiene acceso ahora mismo.
But you know what he has access to right now.
Todo lo que tiene un principio también debe tener un fin.
Everything that has a beginning must also have an end.
Todo lo que tiene que hacer es dar el código.
All he has to do is give the code.
Todo lo que tiene que hacer ahora es encontrar un proveedor.
All he needs to do now is find a supplier.
Word of the Day
bat