lo que sabes

Popularity
500+ learners.
Ve a la policía y cuéntales todo lo que sabes.
Go to the police and tell them everything you know.
Becca, tienes que desaprender todo lo que sabes sobre él.
Becca, you have to unlearn everything you know about him.
Joven Erik, tenemos más en común de lo que sabes.
Young Erik, we have more in common then you know.
Dime todo lo que sabes acerca de Bill y Sookie.
Tell me everything you know about Bill and Sookie.
Esta es tu ultima oportunidad de decirme lo que sabes.
This is your last chance to tell me what you know.
Julian sonríe y diles lo que sabes que es verdad.
Julian, smile and tell them what you know is true.
Quizás te gustaría compartir lo que sabes sobre la testigo.
Maybe you'd like to share what you know about the witness.
Dime lo que sabes sobre su cita de anoche.
Tell me what you know about her date last night.
Él puede estar trabajando para Trent por todo lo que sabes.
He could be working for Trent for all you know.
El mundo es mucho más complejo de lo que sabes.
The world is much more complicated than you know.
Graham puede convertirse en un autor famoso, por lo que sabes.
Graham might become a famous author, for all you know.
Usted va a la policía, les digo lo que sabes.
You go to the cops, tell them what you know.
Pecado de omisión: No hacer lo que sabes que debes hacer.4.
Sin of omission: Not doing what you know you should.4.
Si quieres mi ayuda, primero dime lo que sabes.
If you want my help, first tell me what you know.
¿Qué es lo que sabes de uno de nuestros artistas, Lorde?
What do you know about one of our artists, Lorde?
Bueno hay más en la historia de lo que sabes.
Well, there's more to the story than you know.
Gabrielle, debemos decirle a mi hermano lo que sabes.
Gabrielle, we must tell my brother what you know.
Sabiendo lo que sabes ahora, ¿te arrepientes de haberme ayudado?
Knowing what you know now, do you regret helping me?
No es necesariamente lo que sabes, pero que usted sabe.
It's not necessarily what you know, but who you know.
Sabiendo lo que sabes ahora, ¿tu familia es buena o mala?
Knowing what you know now, is your family good or bad?
Word of the Day
pond