lo que quieres

Identifica realmente lo que quieres lograr en tu vida.
Identify what you really want to achieve in your life.
¿Qué es lo que quieres, en una oración o menos?
What is it you want, in one sentence or less?
X-Moto, todo lo que quieres hacer está en este juego.
X-Moto, all you want to do is in this game.
Y ¿eso es lo que quieres para mí, incluso ahora?
And that is what you want for me, even now?
Si lo que quieres es un apartamento en primera línea.
If what want to is an apartment in first linea.
Está bien si eso es lo que quieres hacer, pero...
It's fine if that's what you want to do, but...
James, ¿qué es lo que quieres hacer con tu vida?
James, what is it you want to do with your life?
¿Y eso es lo que quieres para mí, incluso ahora?
And that is what you want for me, even now?
Usted puede utilizar ambos criterios para conseguir lo que quieres.
You can use both criteria to get what you want.
Si eso es lo que quieres hacer, es tu herencia.
If that's what you want to do, it's your inheritance.
Escucha, no estoy tratando de... ¿Es esto lo que quieres?
Listen, I'm not trying to... ls this what you want?
Si eso es lo que quieres llamarlo, entonces sí.
If that's what you want to call it, then yes.
Podría decir las palabras si eso es lo que quieres.
I could say the words if that's what you want.
Bueno, ¿qué es lo que quieres hacer con tu vida?
Well, what do you want to do with your life?
Por tu propia protección, eso es todo lo que quieres saber.
For your own protection, that's all you want to know.
Tomó el dinero, si eso es lo que quieres decir.
She took the money, if that's what you mean.
Estoy aquí para ayudarte, si eso es lo que quieres.
I'm here to help you, if that's what you want.
¿Qué es lo que quieres en una bandeja de plata?
What is it that you want on a silver platter?
Solo toma lo que quieres y déjame en paz, ¿vale?
Just take what you want and leave me alone, okay?
Estás ahí, y todo lo que quieres es mantenerte vivo.
You're there, and all you want is to stay alive.
Word of the Day
cliff