- Examples
¿Por qué no me dices lo que pasa contigo, Carlos? | Why don't you tell me what's going on with you, Carlos? |
¿Cuándo va a decirme qué es lo que pasa contigo? | When are you gonna tell me what's going on with you? |
Dime, Taylor, lo que pasa contigo y mamá, ¿eh? | Tell me, Taylor, what is it with you and mommy, huh? |
¿Crees que no lo sé lo que pasa contigo? | You think I don't know what's going on with you? |
¿Qué es lo que pasa contigo de repente? | What's the matter with you all of a sudden? |
¿Qué es lo que pasa contigo, además de lo obvio? | What's wrong with you, besides the obvious? |
Vamos a averiguar lo que pasa contigo. | We're gonna figure out what's going on with you. |
¿Qué es lo que pasa contigo y los números? | What is it with you and numbers? |
Quiero saber qué es lo que pasa contigo. | I want to know what's going on with you. |
Y eso es... lo que pasa contigo, papá. | And that's what it is with you, Dad. |
¿Quieres decirme lo que pasa contigo y Noah? | Do you want to tell me what's going on with you and Noah? |
¿Seriamente, qué es lo que pasa contigo ahora? | Seriously, what is wrong with you right now? |
¿Sabes lo que pasa contigo, Gwen? | Do you know what's happened to you, Gwen? |
Pero sí sé lo que pasa contigo. | But I do know what's going on with you, okay. |
¿Qué es lo que pasa contigo, hombre? | What's the matter with you, man? |
No me avergüenza lo que pasa contigo. | I am not ashamed what happens to you. |
O quizá me puedes decir qué es lo que pasa contigo. | Ooh, or maybe you can tell me what's going on with you. |
Felicity, ¿qué es lo que pasa contigo? | Felicity, what's going on with you? |
Eso es lo que pasa contigo, Hyde. | That's the thing about you, Hyde. |
¿Qué es lo que pasa contigo? | What it is the matter with you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
