lo que opinas

Dinos en los comentarios qué es lo que opinas.
Let us know what you think in the comments below.
No es que no sepa lo que opinas de el, lo demuestras constantemente.
You make it pretty obvious. That's not true.
Quince minutos y después me dices lo que opinas.
Fifteen minutes, and then tell me what you think.
Connie, no te reprocho lo que opinas de mi, tienes razón.
Connie, do not blame it think of me, you're right.
Ahora me gustaría saber qué es lo que opinas tú.
Now I would like to know what you think.
Si eso es lo que opinas, vuelve al Arca.
If that is the way you feel, then return to the Ark.
Cuéntanos lo que opinas de lo que has leído.
Tell us what you think about what you read.
lo que opinas de mí, Josué.
I know what you think of me, Joshua.
Di lo que opinas sobre cualquier Tweet con una respuesta.
Add your thoughts about any Tweet with a Reply.
Di lo que opinas sobre cualquier Tweet con una respuesta.
Add your thoughts on any Tweet with a Reply.
Dile lo que opinas de tu cuerpo, de tu apariencia.
Tell him your opinion regarding your body, your looks.
Oye, Lois, ¿por qué no dices lo que opinas sinceramente?
Lois, why don't you say what you really feel about this?
Walter, entiendo lo que opinas de las pruebas.
Walter, I understand how you feel about this testing.
Escucha, y dime lo que opinas.
Listen, and tell me what you think.
Dinos lo que opinas sobre este tema, comparte tu opinión con otros personas.
Tell us what you think about this item, share your opinion with other people.
¿Eso es lo que opinas de mí?
Is that what you think of me?
Dime lo que opinas de esto:
Tell me what you think of this:
¿Eso es lo que opinas de ti mismo?
Yeah? Is that what you think of yourself?
lo que opinas de que yo cante.
I know what you think of me singing.
Queremos saber lo que opinas, ya sea bueno o no tanto.
We want to hear your thoughts, good or not-so-good.
Word of the Day
scar