lo que me gusta hacer

Popularity
500+ learners.
¿Sabes lo que me gusta hacer a veces, Derek?
You know what I like to do sometimes, Derek?
Esto es parte de lo que me gusta hacer.
This is part of what I like to do.
¿Sabes lo que me gusta hacer en el supermercado?
You know what I like to do at the grocery store?
Ve, esto es lo que me gusta hacer, básicamente.
See, this is what I like to do, basically.
Ve, esto es lo que me gusta hacer, básicamente.
See, this is what I like to do, basically.
¡Sé lo que me gusta hacer con mi tiempo!
I know what I'd like to do with my time!
Es lo que me gusta hacer en el trabajo.
This is what I like to do at work.
¿Sabes lo que me gusta hacer a veces?
Do you know what I like to do sometimes?
¿Tienes idea de lo que me gusta hacer?
Do you have any idea what I like to do?
Eso es lo que me gusta hacer, y mi familia me apoya.
It's what I love to do, and my family's super-supportive.
Te sorprendería saber lo que me gusta hacer.
You'd be surprised to know what I like doing.
Y ¿qué es lo que me gusta hacer a las 3:07 AM?
And what do I like to do at 3:07 A.M.?
Ya sabes lo que me gusta hacer una entrada.
You know I like to make an entrance.
Lo siento, esto es lo que me gusta hacer.
Sorry, here's what I'd like to do.
¿Quieres decir, ¿qué es lo que me gusta hacer?
You mean, what do I like to do?
Pero esto es lo que me gusta hacer.
But what I like to do is this.
Enviar personas al frente no es lo que me gusta hacer.
Sending people to the front's just not my speed.
Para saber lo que me gusta hacer.
To know what I like to do.
Me pagan por crear, que es lo que me gusta hacer.
I'm paid to create; it's what I enjoy doing.
Contarte lo que me gusta hacer cuando estoy solo.
Tell you what I like to do alone.
Word of the Day
pacifier