lo que haría
- Examples
Él hizo lo que haría cualquier fiscal en esta habitación. | He did what any prosecutor in this room would do. |
La evidencia es consistente con lo que haría las feromonas. | That evidence is consistent with what pheromones would do. |
¿Es eso lo que haría el Hombre de Hielo, huh? | Is that what the Ice Man would do, huh? |
¿Cómo podrías tú saber lo que haría este tipo? | How could you possibly know what this guy would do? |
Bueno, eso es lo que haría un buen tipo. | Well, that's what a good guy would do. |
Eso es lo que haría el verdadero Hércules, ¿no? | That's what the real Hercules would do, isn't it? |
Eso es lo que haría un buen amigo, creo. | That's what a good friend would do, I guess. |
Y creo que es lo que haría mi padre. | And I think that's what my father would do. |
No sé lo que haría mi padre sin ti, Michelle. | I don't know what my Dad would do without you, Michelle. |
Haz lo opuesto a lo que haría una persona celosa. | Do the opposite of what a jealous person would do. |
Es lo que haría Paige si estuviera aquí. | It's what Paige would do if she was here. |
Y esto es lo que haría Flint, chicos. | And this is what Flint would do, boys. |
No sabía lo que haría tu familia, o la mía. | I just didn't know what your family would do, or mine. |
¿Sabes lo que haría mi padre si estuviera aquí ahora? | You know what Dad would do if he was here now? |
Amy hizo lo que haría cualquiera de nosotros: Lo filmó. | And Amy did what any of us would: She filmed it. |
Eso no es lo que haría un tipo normal. | It's not what a normal guy would do. |
Y eso es exactamente lo que haría Caroline. | And this is exactly what Caroline would do. |
Eso no es lo que haría un buen amigo. | That's not what a real friend would do. |
¿Es esto lo que haría un hombre culpable? | Is this what a guilty man would do? |
No es lo que haría un chico normal. | It's not what a normal guy would do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.