lo que es suyo

Popularity
500+ learners.
Tienes que tomar lo que es suyo en esta vida.
You have to take what's yours in this life.
Emily y Corvo vuelven para recuperar lo que es suyo.
Emily and Corvo return to retake what is theirs.
¡Yo solo quiero verlo para darle lo que es suyo!
I just want to see him and give him what's his!
¿Cuál es su estado y lo que es suyo?
What is his status and what is yours?
Porque no puede robar... lo que es suyo.
Because you can't steal... what is yours.
No lo privaría de lo que es suyo, señor.
I would not deprive you what is yours, sir.
Hera no se detendrá hasta que tenga lo que es suyo.
Hera won't stop until she has what's hers.
Así que debo tener derecho a poseer lo que es suyo.
So I must be entitled to have all what's yours.
Un hombre tiene derecho a lo que es suyo.
A man's got a right to keep what he found.
Solo un hombre, Tom, que es legítimamente tomar lo que es suyo.
Just one man, Tom, who's rightfully taking what's his.
La gente tiene miedo de volver y reclamar lo que es suyo.
Folks are scared of them coming back and claiming what's theirs.
La gente viene y tomar lo que es suyo.
People come in and collect what's theirs.
Así es que, tomen lo que es suyo y sigan su camino.
So take what is yours and be on your way.
Y debes pelear por lo que es suyo.
You must fight for what is his.
El que se fue, bueno, tendrá lo que es suyo.
The one that's left, well, he'll have his rights.
Vendrá a mí, exigirá lo que es suyo.
She'll come to me, demand what's hers.
¿Qué pasa si los consigo lo que es suyo?
What if I get them what is rightfully theirs?
Ahora esta de vuelta, para recuperar lo que es suyo.
Now he's back to collect what's his.
Incluso si quiero lo que es suyo.
Even if I do want what is his.
El Señor toma lo que es suyo, el hombre no lo trae de vuelta.
The Lord takes what's his, man don't take it back.
Word of the Day
to flirt