lo que es hoy día
- Examples
Tu presencia en su vida la ha convertido en lo que es hoy día. | Your presence in her life has turned it into what it is today. |
Washington — Para 2030, dentro de 17 años, el mundo será muy diferente de lo que es hoy día. | Washington—By 2030, 17 years from now, the world will be vastly different from what it is today. |
Por ejemplo, la población del mundo será una fracción de lo que es hoy día. | One example is that, the population of the world, is going to be a fraction of what it is today. |
En 2011, la agencia estableció en Montenegro una agencia nacional de Cáritas independiente, convirtiéndose en lo que es hoy día. | In 2011, the agency established a separate national Caritas agency in Montenegro becoming what it is known as today. |
Y si nuestra ciudad se ha transformado en lo que es hoy día, tan solo se debe a una fuerte implicación privada. | Only due to a lot of private engagement, our city is what it is today. |
Kiss habrá contribuido en gran parte a fraguar la OCPM y a hacer de la Organización lo que es hoy día. | Kiss has contributed greatly to establishing the OWHC and to making it what it is today. |
Y estos habitantes serán los más vulnerables si su entorno llega a convertirse en un paisaje de dunas más hostil y más activo de lo que es hoy día. | It is these people who are vulnerable to their environment becoming a rather more hostile, active, dune landscape than it is today.' |
Tuvimos la suerte de que él pudiera escribir el capítulo histórico de este número, ofreciendo su punto de vista acerca de cómo el Instituto ha llegado a ser lo que es hoy día. | We were fortunate that he could write the historical chapter in here, and presenting his view of how the Institute became what it is today. |
El Padre General reconoció que, debido a la ardua labor de estos cohermanos, sus predecesores y otros cohermanos en todo el mundo, la congregación es lo que es hoy día. | Father General recognizes that it is due to the hard work of these confreres present, their predecessors and other confreres worldwide that the Society is what it is today. |
Obviamente, incluso hace dos siglos la civilización humana era absolutamente distinta de lo que es hoy día y el rol de los factores naturales en la evolución de animales domésticos era mucho mayor. | Obviously, even two centuries ago the human civilization was absolutely different from what is seen now, and the role of nature's factors in evolution of domestic animals was much higher. |
Señor Presidente, ¿qué se necesitaría para que el discurso sobre los derechos humanos fuera otra cosa de lo que es hoy día: un instrumento ideológico que contribuye a la esclavitud de los pueblos y no a la libertad de las personas? | Mr President, what will it take to make the debate on human rights something other than what it is today: an ideological instrument which helps to enslave peoples rather than free individuals? |
La opresión nacional de Quebec va de la mano con la monarquía británica: son los dos elementos que hacen de Canadá lo que es hoy día, y sin los cuales este país no tendría mayor razón de existir. | The question of Quebec's national oppression goes hand-in-hand with the British monarchy: these are the two elements that make Canada what it is today and without which it would in fact have little reason to exist. |
El Salón de la Fama de World Rugby fue diseñado para homenajear a aquellos jugadores, entrenadores, árbitros y pioneros que han inspirado y hecho evolucionar al deporte desde sus humildes orígenes hasta convertirse en lo que es hoy día, un deporte que imprime carácter. | The World Rugby Hall of Fame has been designed to celebrate those players, coaches, match officials and pioneers who have inspired and developed the game from the humble origins to the character-building sport that is played today. |
Las amenazas al medio ambiente y al equilibrio ecológico constituyen un grave problema especialmente para los países en desarrollo debido a la enorme movilización de recursos y la tecnología de alto nivel necesarias para hacer frente a lo que es hoy día una prioridad en todo el mundo. | The threats to the environment and ecological balance particularly challenged the developing countries in view of the enormous mobilization of resources and the high-level technology required to confront what had become a priority worldwide. |
Algo que empezó como un sueño alrededor de la mesa de la cocina, se convirtió en lo que es hoy día un éxito global en Internet. | Something that started as a dream around the kitchen table, has grown into what is today a global internet success. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
