lo pilla

Popularity
500+ learners.
Ha crecido en una granja, no siempre lo pilla todo.
He grew up on a farm, It captures not always all.
Este tío lo pilla; este lo pillará luego.
This guy gets it; this guy'll get it later.
No sé por qué no lo pilla.
I don't know why he's not getting it.
No lo pilla. No entiende lo que supone nacer y crecer aquí.
You don't understand what it's like to be born and raised here.
Este tío lo pilla. Será hilarante. Creo que lo pillo.
This guy gets it. It's gonna be hilarious. I think I get it.
No lo pilla, ¿eh?
I have not taken part in, okay?
Clay lo pilla, ¿verdad?
Clay gets it, right?
Estoy...estoy viendo a un tipo, y él no lo pilla.
I'm... I'm seeing a guy, and he doesn't get it.
Hay una cámara cerca de la entrada que lo pilla un poco mejor.
There's a camera near the entrance That catches him a little better.
¿Por qué no lo pilla antes de hablar, sí?
Why don't you take a look before talking?
Tú eres el que no lo pilla.
You're the one that don't get it.
Estoy seguro de que soy el único que no lo pilla.
I'm sure I'm the one not getting it.
Creo que Milo es el que no lo pilla.
I don't think Milo's got it in him.
¿Qué pasó con lo de "el equipo que lo pilla"?
What happened to "team gets it"?
¿Qué pasó con lo de "el equipo que lo pilla"?
What happened to "team gets it"?
Tú compañero no lo pilla, ¿verdad?
Your partner doesn't get it, does he?
Mirad, el decano no lo pilla.
See, the dean doesn't get it.
Sí, pero cuando lo pilla un maestro se escapa de nuestras manos.
Yes, but once a master caught him, Delahay, it was out of our hands.
Tío, creo que lo pilla.
Dude, I think he gets it.
Y ella no lo pilla.
And she just doesn't get it.
Word of the Day
bright