lo pides

Popularity
500+ learners.
Bueno, ¿por qué cuando quieres algo no me lo pides?
Well, why don't you ask me when you want something?
Te daré mi número, si me lo pides amablemente.
I'll give you my number, if you ask me nicely.
¿Por qué no se lo pides a tu mujer?
Why don't you ask your wife to do it?
¿Por qué no me lo pides y lo averiguas?
Well, why don't you just ask me and find out?
Ves, cuando me lo pides así no puedo negarte nada.
See, when you ask me like that, I can't deny you anything.
Si me lo pides, llamo y averiguo donde está.
If you ask me I'll call and lean where he is.
Si me lo pides, se lo haré recordar.
If you ask me to, I will make him remember.
Así que me lo pides una vez, ¿y ya está?
Oh! So, you asked me once and that's it?
Y el resto lo pides prestado a tus amigos.
The rest you can borrow from your friends.
¿Y tú piensas que si me lo pides amablemente, voy a volver?
And you think if you ask me nicely, I'll come back?
Me quedaré por ti si me lo pides.
I'll stay for you if you ask me to.
¡Si me lo pides tan educadamente, lo haré!
If you ask me so politely, I'll do it!
Tú puedes hacer lo que quieras hacer, si me lo pides.
You can do whatever you want if you ask me to.
Puedo ayudarte... si me lo pides.
I can help you... if you ask me to.
Siempre te hace una taza de té si se lo pides.
Always makes you a cup of tea if you ask.
De repente tú lo pides, y el dinero cae del cielo.
Suddenly you ask, and money falls from the sky.
De repente tú lo pides, y el dinero cae del cielo.
Suddenly you ask, and money falls from the sky.
Y si quieres algo se lo pides a mi padre.
And if you need anything, ask my father for it.
¿Qué tal si vienes aquí y se lo pides personalmente?
How 'bout you come down here and ask him personally?
¿Por qué no se lo pides a tu amigo, Jeff?
Why don't you just go ask your buddy, Jeff?
Word of the Day
pond