lo mío

Popularity
500+ learners.
Bien, todo lo mio es tuyo.
Well, whatever's mine is yours.
Si, lo mio es mas rápido.
Yeah, mine is faster.
Oye, lo mio es peor.
Hey, I got it worse.
No, lo mio es todo natural.
No. I'm all natural.
Siempre hemos dicho que lo tuyo es mio y lo mio es tuyo.
Dan, we always said what's mine is yours, and what's yours is mine.
Lo mio es ayudar a los demás a través de la música.
What I do is help others through music.
Lo mio es lo opuesto.
Mine is the opposite.
Lo mio es tuyo.
What's mine is yours.
Yo no enseño hypno-birthing porque lo mío es el yoga.
I do not teach hypno-birthing because mine is yoga.
Si te sirve de consuelo, lo mío es aún peor.
If it's any consolation, mine is even worse.
Parte de lo mío es proteger la escena del crimen.
Well, part of my thing is securing this crime scene.
Estoy segura de que lo mío es solo un sarpullido.
I'm sure mine is just a rash.
¿Qué quieres decir, que lo mío es retro?
What do you mean, my kind of thing is retro?
Aug 29 Pregunta de Yadunath: Lo mío es algo entre pregunta y pedido.
Aug 29 Question of Yadunath: Mine is something between question and request.
Creo que lo mío es un poco más...
I think my thing is a little bit more...
Yo la amo, así que lo mío es suyo.
I love you, so what's mine is yours.
¿Entonces lo mío es tuyo, y lo tuyo es mío?
So what's mine is yours, and what's yours is mine?
Lo mío es distinto. Tengo que dejar mi entorno.
For me, it's different, I have to leave my milieu.
No, porque creo que lo mío es bastate ligero.
No, because I think mine is pretty mild.
Todo lo mío es diferente – sentidos, lógica, etc.
My everything is different - Senses, logic etc.
Word of the Day
healthy