lo mejor de mi vida

No me malinterpretes, tú eres lo mejor de mi vida.
Don't get me wrong, you're the best thing in my life.
Tu escritura es lo mejor de mi vida.
Your writing is the finest thing in my life.
Estas sesiones están llegando a ser lo mejor de mi vida.
These sessions are becoming the highlight of my life.
Mira, Stella, eres lo mejor de mi vida.
You know, Stella, you're the best thing in my life.
Mira, Stella, eres lo mejor de mi vida.
You know, Stella, you're the best thing in my life.
Y ahora lo mejor de mi vida se ha ido para siempre.
And now the best thing in my life is gone for good.
Justin fue lo mejor de mi vida.
Justin was the best thing in my life.
Eras lo mejor de mi vida y desapareciste.
You were the best thing in my life, and then gone.
Ella fue lo mejor de mi vida.
She was the best thing in my life.
Él fue lo mejor de mi vida.
He was the best thing in my life.
Es lo mejor de mi vida en este momento.
It's, like, the best thing in my life right now.
Ha sido lo mejor de mi vida conoceros y tocaros.
This was the best of my life, to meet you and touch you.
Ella es lo mejor de mi vida.
She's the best thing in my life.
El tiempo que pasé contigo... es lo mejor de mi vida.
The times I had with you, is all of my life,
Dejé que lo mejor de mi vida se alejara de mí.
I let the best thing in my life get away from me.
Eres lo mejor de mi vida.
You are the best part of my life.
Él fue lo mejor de mi vida.
He was the best thing in my life.
Estoy en lo mejor de mi vida.
I'm in the prime of my life.
Siempre serás lo mejor de mi vida.
You're always the best thing in my life.
Conoceros... ha sido lo mejor de mi vida.
Knowing you, it... It's been the best part of my life.
Word of the Day
spiderweb