lo mato

Aunque lo sabía probablemente, y eso es probablemente lo que lo mató.
Although he probably knew, and that's probably what did.
¿Cómo sabemos que Zeus no lo mató?
How do we know Zeus didn't get to him?
El X-2 no lo mató, pero ella sí lo pescará.
Well, the X-2 didn't get him, but she's sure gonna auger him in.
Sí, establézcalo y tendrá a quien lo mató, ¿verdad?
Yes, establish that and you've got whoever did him in, haven't you?
Si no, podría decirme quién lo mató.
You could have told me who did it. Yeah.
Quería saber quién lo mató.
I wanted to know who did.
Rolland lo mató, ¿no?
Rolland got to him, didn't he?
No es él que lo mató.
I don't think he did it.
En lenguaje de lego, él no supo que lo mató.
In a layman's language, he didn't know what hit him.
Y ahora, ¿me debería sentir mal porque alguien lo mató?
And now, I should feel bad about someone who offed him?
Ella lo mató en el cuarto del hotel, tomó todo el dinero.
She offed him in the hotel room, took all the money.
Es lo que lo mató, según el de la ambulancia.
That's what's done for him, according to the ambulance boys.
Trayvon, lo mató a balazos un hombre mayor de él.
Trayvon, he was gunned down by an older man.
Set, hermano de Osiris, lo mató para tomar su reino.
Set, his brother, murdered Osiris to take over the kingdom.
No crees de verdad que Samson lo mató, ¿no?
You don't really think Samson did him in, do you?
Si le apuntó, ¿por qué no lo mató?
If he drew on him, why didn't he waste him?
De hecho, quien lo mató nos hizo un favor.
In fact, whoever's done it has done us a favour.
Mi esposa lo mató desde una ventana.
My wife got him from a window.
¿Quieres que te diga quién lo mató?
So you want me to tell you who cut him?
Primero le disparó de lejos, luego se acercó y lo mató.
First from a distance, then he went up and finished him.
Word of the Day
scarecrow