lo logro?

Popularity
500+ learners.
Casi lo logro esta vez, ¿no es verdad, Mr Hawkins?
I almost made it that time, didn't I, Mr Hawkins?
Si no lo logro, busca mi pelotón.
If I don't make it, find my platoon.
Recuerda que si no lo logro, deberán seguir intentándolo.
Remember, if I don't make it, you'll have to try again.
Si ahora no lo logro, no lo haré nunca.
If I don't do it now, I will never.
Si no lo logro, me rendiré.
If that doesn't work out, I might give up entirely.
Aún no lo logro, pero ya lo haré.
I still haven't succeeded, but we'll get there.
¿Pero que pasa si no lo logro?
But what if I don't make it?
Estoy bastante cerca, y siempre lo logro en un cuerpo a cuerpo.
I am really close, and I always come through in a clinch.
Si no lo logro, aceptaré tu oferta.
If it don't pan out, I take you up on it.
De alguna manera siempre lo logro, sabes.
Somehow I always do, you know.
Y si lo logro, ¿luego qué?
And if I do, then what?
Pero recuerde lo que les pasaría a usted y a Anna si no lo logro.
Remember what happens to you and Anna if I don't.
Bien, pero, y ¿si no lo logro?
Right, but what if I don't?
Pero aquel momento mágico procuro no perderlo. Casi siempre lo logro.
But I try not to lose that magical moment. I almost always succeed.
¿Y si no lo logro?
And if you do not achieve?
¿Pero si no lo logro?
But what if I don't make it?
¿Y si no lo logro?
And if I don't achieve it?
Si no lo logro búscame una esposa y dile que la amo.
If I don't make it... find me a wife, and tell her I love her.
¿Y si no lo logro?
What if I don't make it?
Si no lo logro, usted...
If I don't make it, you...
Word of the Day
dew