lo lograré
- Examples
Lo lograré con una ayudita de mis amigos. | I gets by with a little help from my friends. |
Y lo que tratas de decirme es ¿que no lo lograré? | And what you're trying to tell me is I-I-I won't? |
Lo lograré con una ayudita de mis amigos. | Well, I gets by with a little help from my friends. |
Me duele mucho el tobillo y no lo lograré. | My ankle hurts too much. I'll never make it. |
Así que, si tenemos otra oportunidad, sé que lo lograré. | So, given another chance, I can definitely succeed. |
Si apuesto, entonces no lo lograré. | If I bet you, then I won't make it. |
Bien, no lo lograré, ¿de acuerdo? | All right, look, I'm not gonna make it, okay? |
Pero sé que jamás lo lograré. | But I know I'll never be able to. |
Y no lo lograré en prisión. | And it's not going to happen for me on the inside. |
¿Lo lograré antes del parto? | Will i finish before the birth? |
Creo que no lo lograré. | I don't think I can make it. |
Lo lograré, como lo hizo él. | I'll manage, like he did. |
Lo lograré esta vez. | I'll get it this time. |
Lo intentaré pero no lo lograré. | I'll try, but I won't succeed. |
De todas formas, no lo lograré. | Well, I ain't gonna get to, anyway. |
No puedo, no lo lograré a tiempo. | I can't, I can't make it. |
¡Lo lograré, llegaré, ya verás! | I'll make it, I'll get there, you'll see! |
Lo lograré en la próxima. | I'll get it next time. |
Si ni siquiera tú tienes confianza en mi, ¿cómo lo lograre? | If even you don't have confidence in me? |
Me tienes que dejar, No puedo mover mis piernas, no lo lograre, | You gotta leave me. I can't move my legs. I won't make it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
