lo intentaste

Popularity
500+ learners.
Bueno, al menos con Jimmy lo intentaste.
Well, at least you tried with Jimmy.
Al menos lo intentaste, y eso cuenta.
You tried to be, at least, and that counts for something.
Acuérdate de la segunda vez que lo intentaste.
Do you remember your second time? . -The third time.
¿Cuántas veces lo intentaste?
How many times have you tried it?
Esa es una gran idea, ¿por qué no lo intentaste tú antes?
That's a great idea, why didn't you try it before?
Señor, usted no podía llegar al centro si lo intentaste.
Sir, you couldn't get downtown if you tried.
Sabías que era imposible y aun así lo intentaste.
You knew it was impossible and even then, you tried.
Además, solo tenías 11 cuando lo intentaste la primera vez.
And besides, you were 11 when you tried this the first time.
Pero lo intentaste por mí y te amo por eso.
But you tried for me, and I love you for that.
Y si no lo hace, al menos lo intentaste.
And if she doesn't, then at least you tried.
Para cuando lo intentaste, ya se había olvidado de ti.
By the time you tried, she'd already forgotten about you.
La última vez que lo intentaste te perdoné la vida
The last time you tried it, I spared your life.
Ya lo intentaste una vez, ella no te recuerda.
You already tried once, she didn't remember you.
Bueno, lo intentaste y eso es lo que importa.
Well you tried and that's what matters.
Puedes decir que lo intentaste, ¡pero no intentaste mucho!
You can say you tried, but you didn't try much!
Para cuando lo intentaste, ella ya te había olvidado.
By the time you tried, she'd already forgotten about you.
Ellos saben que lo intentaste y no se olvidarán de ello.
They know you tried and they won't forget that.
Ellos saben que lo intentaste y no se olvidarán de ello.
They know you tried and they won't forget that.
Bueno, ¿por qué no lo intentaste conmigo?
Well, why didn't you ever try it with me?
Mira que pasó la última vez que lo intentaste.
Look what happened last time you tried.
Word of the Day
dew