lo firmo

Popularity
500+ learners.
Este texto lo firmo, porque es convención hacerlo.
I signed this text, because it is Convention to do so.
Llévalo a la oficina y lo firmo.
Bring her by my office, and, uh, I'll sign it.
¿Qué pasa si no lo firmo?
What if I do not sign it?
¿Y si no lo firmo?
And if I do not sign it?
¿Y si no lo firmo?
And what if I don't sign it?
¿Para quién lo firmo?
Who should I make it out to?
Entiendo y acuerdo a través de mi firma sobre esta hoja que he tenido la oportunidad de discutir sobre este documento con quien yo elija hacerlo y que lo firmo libremente.
I understand and agree by my signature hereon that I have had the opportunity to discuss this document with anyone that I might choose and that I freely sign it.
Lo firmo al regreso.
I'll sign it when I get back.
Lo firmo, lo firmaré.
I'll sign it, I'll sign it.
Lo que no sabías es que nunca lo firmó.
What you didn't know is that she never signed it.
Lo firmó pero no quiere darnos la pasta.
He signed, but he wouldn't come up with that dough.
Lo firmó hace un mes.
He signed it a month ago.
Lo firmó el mismo, aquí.
He signed it himself, right here.
¿Por qué no lo firmó nunca?
Why didn't you ever sign it?
Si lo firmo, ¿qué harás con ello?
If I sign it, what are you gonna do with it?
¿Es por el contrato, porque todavía no lo firmo?
Is this because of the contract, because I still haven't signed it?
Si no lo firmo, no vendrán contigo.
If I don't sign it, they won't be coming with you.
Bueno, ¿y qué pasa si no lo firmo?
Well, what if I don't sign it?
Deme algo para firmarlo y lo firmo.
Give me something to sign, and I'll sign it,
Bueno, ¿y qué pasa si no lo firmo?
Well, what if I don't sign it?
Word of the Day
dew