lo estoy pasando bien

Porque no lo estoy pasando bien.
Because I'm not enjoying myself.
No lo estoy pasando bien.
I'm not enjoying this.
Y de todas formas, me lo estoy pasando bien.
And anyway, I'm having a nice time.
Sí, yo también me lo estoy pasando bien, Betsy.
Yeah, I'm having a great time too, Betsy.
Realmente debería decir que me lo estoy pasando bien.
I would actually say I'm having a really good time.
Por primera vez en tres semanas, de verdad me lo estoy pasando bien.
For the first time in weeks, I'm enjoying myself.
Y de todas formas, me lo estoy pasando bien.
And anyway, I'm having a nice time.
¿Crees que yo lo estoy pasando bien?
Do you think I'm having a good time?
Si, y me lo estoy pasando bien.
Yeah, and I'm having a good time.
Bueno, no lo estoy pasando bien.
Well, I'm not having a good time.
No, pero lo estoy pasando bien.
No, but I'm having a good time.
No, no me lo estoy pasando bien, Sam.
No, i'm not having any fun, sam.
No, no me lo estoy pasando bien.
No, I'm not having an okay time.
Así que me falta práctica, pero lo estoy pasando bien.
So I'm so rusty on the game, but I'm having a good time.
Vete tú. Yo lo estoy pasando bien.
You go, I'm having a good time.
Realmente, me lo estoy pasando bien.
Actually, I'm having a nice time.
Pero he vuelto, y es extraño, me lo estoy pasando bien.
But I'm back, and oddly enough, I'v e been having a good time.
Genial ¡Me lo estoy pasando bien!
Great. I'm having a good time!
Me lo estoy pasando bien, Morty.
I'm havin' a good time, Morty. It's not so bad.
Ya me lo estoy pasando bien.
I'm already having a good time.
Word of the Day
clam