lo empezaste

Popularity
500+ learners.
¡Pero es por ese trabajo precisamente que lo empezaste todo!
But that work is what your started it all for!
Algunas veces tienes que terminar lo empezaste.
Sometimes you have to finish what you started.
Venga, tú lo empezaste, ¿qué significa eso?
Come on, you started it, what does that mean?
lo empezaste y ahora vas a terminarlo.
You started it and now you're finishing it.
lo empezaste y tú lo vas a terminar.
You started this thing, and you're gonna finish it.
No, no lo estoy y tú lo empezaste.
No, I'm not and you started it.
Tu lo empezaste, pero luego te fuiste.
You started it, but then you left.
Ay, cariño, los dos sabemos que tú lo empezaste.
Now, darling, we both know you started it.
¿Cuándo se lo empezaste a decir a la gente, Janet?
When did you tell people, Janet?
lo empezaste cuando me engañaste.
You started when you cheated on me.
lo empezaste, y ahora me lo quedo.
You started this, now I'm sticking with it.
Si, puedo, pero tu ya lo empezaste.
Yes, I can— but you started already.
lo empezaste, ¿pero eso te da derecho a ponerle fin?
You started all of this, but does that give you the right to end it?
Bueno, técnicamente tú lo empezaste, pero no puedo demandarte porque no tienes nada.
Well, technically you started it, but I can't sue you because you've got nothing.
Bueno, tú lo empezaste, entonces...
Well, you started it, so...
Cuando lo empezaste, ¿conocías tus problemas de salud?
When you started, were you already ill?
lo empezaste, tú lo terminas.
You started it, you finish it.
Hola. Tú lo empezaste. ¿En serio? ¿Cómo es eso?
Hey, you started it. Really? How so?
Tú no lo empezaste, vale.
You didn't stall it. All right.
¿ya lo empezaste a leer?
Have you started reading it?
Word of the Day
to hum